Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (64 of 91 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Co-authored-by: kramo <login@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges
423 lines
10 KiB
Plaintext
423 lines
10 KiB
Plaintext
# Cartridges - Hungarian Translation
|
|
# Copyright (C) 2022 kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
|
# kramo, 2023.
|
|
#
|
|
# kramo <login@kramo.hu>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 18:50+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
|
#: src/main.py:83
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Kazetták"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Játék Indító"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
msgid "Launch your games"
|
|
msgstr "Indítsa el a játékait"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
|
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
|
"hiding and sorting by date added or last played."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
|
|
"Bottles-ből való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:97
|
|
#: src/utils/heroic_parser.py:172 src/utils/steam_parser.py:105
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:23
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:50
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Játék Részletei"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:91
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:133 data/gtk/game.blp:38
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Játék"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:242
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Rejtett Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:300
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Rendezés"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:303
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:309
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:315
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Legújabb"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:321
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Legrégebbi"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:327
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:334
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Rejtett Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:342
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:347
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Billentyűparancsok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:352
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "A Kazettákról"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:361
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Játék Hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:367
|
|
msgid "Import from"
|
|
msgstr "Importálás innen"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:369
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:374
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Bottles"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:389 data/gtk/window.blp:408 data/gtk/game.blp:87
|
|
#: data/gtk/game.blp:106
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkeszt"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:394 data/gtk/game.blp:92
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Elrejt"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:399 data/gtk/window.blp:418 data/gtk/game.blp:97
|
|
#: data/gtk/game.blp:116
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eltávolít"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:413 data/gtk/game.blp:111
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Mutat"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:88
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show preferences"
|
|
msgstr "Beállítások mutatása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Billentyűparancsok"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Menü megnyitása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add new game"
|
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show hidden games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
|
msgid "Steam Install Location"
|
|
msgstr "Steam Telepítés Helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:40
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:78
|
|
msgid "Directory to use when importing games"
|
|
msgstr "Az importáláskor használatos mappa"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
|
msgid "Heroic Install Location"
|
|
msgstr "Heroic Telepítés Helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:49
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Epic Games Játékok Importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:57
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "GOG Játékok Importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:65
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Manuálisan Hozzáadott Játékok Importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
|
msgid "Bottles Install Location"
|
|
msgstr "Bottles Telepítés Helye"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window.
|
|
#: src/main.py:94
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
|
|
|
#. Create toast for undoing the remove action
|
|
#: src/main.py:158
|
|
msgid "removed"
|
|
msgstr "eltávolítva"
|
|
|
|
#: src/main.py:159
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#: src/window.py:203
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Ma"
|
|
|
|
#: src/window.py:205
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Tegnap"
|
|
|
|
#: src/window.py:229
|
|
msgid "Added:"
|
|
msgstr "Hozzáadva:"
|
|
|
|
#: src/window.py:230
|
|
msgid "Last played:"
|
|
msgstr "Legutóbb játszva:"
|
|
|
|
#: src/window.py:230
|
|
msgid "Last played: Never"
|
|
msgstr "Legutóbb játszva: Soha"
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:55 src/utils/heroic_parser.py:55
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:55
|
|
msgid "Couldn't Import Games"
|
|
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:55
|
|
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
|
msgstr "A Bottles mappa nem található."
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:55
|
|
msgid "Set Bottles Location"
|
|
msgstr "Bottles Mappa Kiválasztása"
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:97
|
|
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
msgstr "Nem találhatók új játékok a Bottles könyvtárban."
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:99 src/utils/bottles_parser.py:101
|
|
msgid "Bottles Games Imported"
|
|
msgstr "Bottles Játékok Importálva"
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:99 src/utils/heroic_parser.py:174
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:107
|
|
msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:101 src/utils/heroic_parser.py:177
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:109
|
|
msgid "Successfully imported"
|
|
msgstr "Sikeresen importálva"
|
|
|
|
#: src/utils/bottles_parser.py:101 src/utils/heroic_parser.py:177
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:109
|
|
msgid "games."
|
|
msgstr "játék."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:39
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Új Játék Hozzáadása"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:43
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Megerősít"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:45
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Játék Részleteinek Szerkesztése"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:49
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Alkalmaz"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:52
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Képek"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:89
|
|
msgid "The title of the game"
|
|
msgstr "A játék címe"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
|
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:104
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:146
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:146
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:169
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:173
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "A program nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:169
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:173
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:24
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Rendben"
|
|
|
|
#: src/utils/heroic_parser.py:55
|
|
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
|
msgstr "A Heroic mappa nem található."
|
|
|
|
#: src/utils/heroic_parser.py:55
|
|
msgid "Set Heroic Location"
|
|
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
|
|
|
|
#: src/utils/heroic_parser.py:172
|
|
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
|
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
|
|
|
|
#: src/utils/heroic_parser.py:174 src/utils/heroic_parser.py:176
|
|
msgid "Heroic Games Imported"
|
|
msgstr "Heroic Játékok Importálva"
|
|
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:55
|
|
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
msgstr "A Steam mappa nem található."
|
|
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:55
|
|
msgid "Set Steam Location"
|
|
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
|
|
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:105
|
|
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
|
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
|
|
|
|
#: src/utils/steam_parser.py:107 src/utils/steam_parser.py:109
|
|
msgid "Steam Games Imported"
|
|
msgstr "Steam Játékok Importálva"
|
|
|
|
#~ msgid "kramo"
|
|
#~ msgstr "kramo"
|
|
|
|
#~ msgid "Import From Heroic"
|
|
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"
|