* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 97.4% (114 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
709 lines
20 KiB
Plaintext
709 lines
20 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: src/main.py:146
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Картриджи"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;игры;стим;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает "
|
||
"импорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в "
|
||
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||
#: src/details_window.py:239
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Новая обложка"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Удалить обложку"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Исполняемый"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Показать параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Вернуть"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Импорт игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Remove game"
|
||
msgstr "Удалить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Поведение"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Выход после запуска игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Небезопасная область"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Удалить все игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Источники"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "itch Install Location"
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Место установки itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "Расположение кэша Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:151
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:207
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:231
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API-ключ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:249
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:258
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Игры не найдены"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Попробуйте другой поиск."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Игр нет"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Нет скрытых игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:121
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:176
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Добавить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "А-Я"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Я-А"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Сначала новые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Сначала старые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Последняя игра"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Показать скрытые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:164
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Ser82-png"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:192
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:195
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:199
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Последняя игра: {}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:72
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:78
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:79
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/details_window.py:91
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "file.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/details_window.py:93
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "программа"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:111
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{}\", выполните команду:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Чтобы открыть файл \"{}\" с помощью приложения по умолчанию, используйте:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:141
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} - запущена"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:154
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} - скрытая"
|
||
|
||
#: src/game.py:154
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} - не скрыта"
|
||
|
||
#: src/game.py:171
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} удалена"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:102
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Все игры удалены"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:149
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||
"его {}здесь{}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:289
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Установить расположение"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/source.py:106
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/importer/sources/source.py:107
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/importer/sources/source.py:108
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Confirm"
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
|
||
#: src/importer/sources/source.py:119
|
||
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/importer/sources/source.py:120
|
||
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgstr "Кэш не найден"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||
|
||
#~ msgid "Installation Not Found"
|
||
#~ msgstr "Установка не найдена"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
#~ msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||
|
||
#~ msgid "Select the {} data directory."
|
||
#~ msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||
|
||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||
#~ msgstr "Импорт игр…"
|
||
|
||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games found"
|
||
#~ msgstr "Новых игр не найдено"
|
||
|
||
#~ msgid "1 game imported"
|
||
#~ msgstr "1 игра импортирована"
|
||
|
||
#~ msgid "{} games imported"
|
||
#~ msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
#~ msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
#~ msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
#~ msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||
#~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортировано {} игр."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
||
#~ "in preferences?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Запускайте свои игры"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/путь/к/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||
|
||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Общение со Steam"
|