* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
657 lines
18 KiB
Plaintext
657 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||
# سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>, 2023.
|
||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/fa/>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "کارتریجها"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "اجراگر بازی"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "اجرای همهٔ بازیهایتان"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
msgstr ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
"بازی;استیم;لوتریس;هروییک;بطریها;باتلز;ایچ;فلتپک;لجندری;رتروآرچ;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"کارتریج یک اجراگر سادهٔ بازی برای همهٔ بازیهایتان است. کارتریج میتواند بدون "
|
||
"نیاز به ورود، بازیهایتان را از استیم، لوتریس، هروییک و… وارد کند. میتوانید "
|
||
"بازیهایتان را نهفته یا طرح جلدشان را از SteamGridDB بگیرید."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||
#: src/details_window.py:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "جزییات بازی"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "ترجیحات"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "طرج جلد جدید"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "حذف طرح جلد"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||
msgid "Developer (optional)"
|
||
msgstr "توسعهدهنده (اختیاری)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "اجرایی"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "گزینش پرونده"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "اطّلاعات بیشتر"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "نهفتن"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "برداشتن"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "نانهفتن"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عمومی"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||
#: data/gtk/window.blp:446
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "جستوجو"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "میانبرهیا صفحهکلید"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||
#: src/importer/importer.py:394
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "برگردان"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "خروج"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "فهرست اصلی"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "بازیها"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "افزودن بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "درونریزی"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Show Hidden Games"
|
||
msgstr "نمایش بازیهای نهفته"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||
msgid "Remove Game"
|
||
msgstr "برداشتن بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "رفتار"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "خروج پس از اجرا کردن بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "طرح جلد بازی را اجرا میکند"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "تعویض رفتار تصویر جلد و دکمهٔ بازی کردن"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "عکسها"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "عکسهای با کیفیت بالا"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "ذخیرهٔ طرح جلدهای بدون اتلاف به فیمت ذخیرهسازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "منطقهٔ خطر"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||
msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "منبعها"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "استیم"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "مکان نصب"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "لوتریس"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "مکان انباره"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای استیم"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای فلتپک"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "هروییک"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای اپیک"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای گوگ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای آمازون"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "درونریزی بازیهای نصب شده"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "بطریها"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "ایچ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr "لجندری"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||
msgid "RetroArch"
|
||
msgstr "رتروآرچ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr "فلتپک"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "درونریزی اجراگرهای بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||
msgid "Desktop Entries"
|
||
msgstr "ورودیهای میزکار"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "هویتسنجی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "کلید API"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "استفاده از SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "بارگیری تصویرها هنگام افزودن یا درونریزی بازیها"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "ترجیح به تصویرهای رسمی"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "ترچیح تصویرهای پویا"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Delete Cover"
|
||
msgid "Update Covers"
|
||
msgstr "حذف طرح جلد"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "هیچ بازیای پیدا نشد"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "آزمودن جستوجویی دیگر."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "بدون بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "استفاده از دکمهٔ + برای افزودن بازیها."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "بدون بازی نهفته"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "همهٔ بازیها"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "افزوده"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "درونریخته"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:229
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "بازیهای نهفته"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "عنوان بازی"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "بازی کردن"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:473
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "ترتیب"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:476
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "آ-ی"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:482
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "ی-آ"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:488
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "جدیدترین"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:494
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "قدیمیترین"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:500
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "آخرین بازی شده"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:507
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "نمایش نهفته"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:525
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:208
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:373
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "افزوده: {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:376
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "هرگز"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:380
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:76
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "اعمال"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:82
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:83
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "افزودن"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:93
|
||
msgid "Executables"
|
||
msgstr "اجراییها"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/details_window.py:108
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "پرونده.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/details_window.py:110
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "برنامه"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\Path\\to\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/path/to/{}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:128
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"استفاده از این دستور برای اجرای پروندهٔ اجرایی {}:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"برای گشودن پروندهٔ {}با برنامهٔ پیشگزیده:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"اگر مسیر فاصله داشت، مطمئن شوید در نقلقول گذاشتهایدش!"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "نتوانست بازی بیفزاید"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "عنوان بازی نمیتواند خالی باشد."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "اجرایی نمیتواند خالی باشد."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "نتوانست ترجیحات را اعمال کند"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:141
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} اجرا شد"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{}نهفته"
|
||
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} نانهفته"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#. The variable is the number of games removed
|
||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} برداشته"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:124
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "همهٔ بازیها برداشته شدند"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:172
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای استفاده از SteamGridDB نیاز به یک کلید API است. میتوانید {}اینجا{} یکی "
|
||
"بسازید."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:184
|
||
msgid "Downloading covers…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/preferences.py:203
|
||
msgid "Covers updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/preferences.py:335
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "نصب پیدا نشد"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:336
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "گزینش شاخهای معتبر."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "هشدار"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:406
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:412
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "تنظیم مکان"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "رد"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:145
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "درونریزی بازیها…"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:338
|
||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||
msgstr "هنگام درونریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:367
|
||
msgid "No new games found"
|
||
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:379
|
||
msgid "1 game imported"
|
||
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/importer/importer.py:383
|
||
msgid "{} games imported"
|
||
msgstr "{} بازی درونریخته شدند"
|
||
|
||
#. A single game removed
|
||
#: src/importer/importer.py:387
|
||
msgid "1 removed"
|
||
msgstr "یکی برداشته شد"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "گزینش شاخهٔ انبارهٔ {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "گزینش شاخهٔ پیکربندی {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "گزینش شاخهٔ دادهٔ {}."
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "نتوانست در SteamGridDB هویتسنجی کند"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr "کلید APIتان را در ترجیحات تأیید کنید"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||
msgstr "هیچ هستهٔ رتروآرچی گزیده نشده"
|
||
|
||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||
msgstr "سیاهههای بازی کردن زیر هیچ هستهٔ پیشگزیدهای ندارند:"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||
msgstr "بازیهای بدون هسته درونریزی نشدند"
|
||
|
||
#~ msgid "Library"
|
||
#~ msgstr "کتابخانه"
|
||
|
||
#~ msgid "Show preferences"
|
||
#~ msgstr "نمایش ترجیحات"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||
#~ msgstr "میانبرها"
|
||
|
||
#~ msgid "Open menu"
|
||
#~ msgstr "گشودن فهرست"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new game"
|
||
#~ msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||
|
||
#~ msgid "Import games"
|
||
#~ msgstr "درونریزی بازیها"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "بازگشت"
|
||
|
||
#~ msgid "Search games"
|
||
#~ msgstr "جستوجوی بازیها"
|
||
|
||
#~ msgid "Search hidden games"
|
||
#~ msgstr "جستوجوی بازیهای نهفته"
|