Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges
589 lines
16 KiB
Plaintext
589 lines
16 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:111
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Картриджи"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
msgid "Launch your games"
|
||
msgstr "Запускайте свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||
msgstr ""
|
||
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
|
||
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
|
||
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||
#: src/utils/importer.py:79
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Игры не найдены"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Попробуйте другой поиск."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Игр нет"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Нет скрытых игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Добавить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "А-Я"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Я-А"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Сначала новые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Сначала старые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Последняя игра"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Показать скрытые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Import from"
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импортировать из"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Quit"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Show preferences"
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Показать параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Shortcuts"
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Open menu"
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Games"
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Add new game"
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||
#| msgid "Show hidden games"
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Выход после запуска игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Bottles"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:126
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Ser82-png"
|
||
|
||
#: src/main.py:198
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{title} removed"
|
||
msgstr "{title} удалена"
|
||
|
||
#: src/window.py:234
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#: src/window.py:236
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:270
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added: {date}"
|
||
msgstr "Добавлено: {date}"
|
||
|
||
#: src/window.py:275
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:279
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||
|
||
#: src/game.py:173
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:37
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Импорт игр…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:77
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||
msgid "No new games were found on your device."
|
||
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:85
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||
msgid "Game Imported"
|
||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:86
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:92
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||
msgid "Games Imported"
|
||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/importer.py:94
|
||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "file.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "программа"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||
msgstr "C:\\путь\\к\\{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||
msgstr "/путь/к/{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
msgstr "/путь/к/{file_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{exe_name}\", выполните команду:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Чтобы открыть файл \"{file_name}\" с помощью приложения по умолчанию, "
|
||
"используйте:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Исполняемый"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||
|
||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Общение со Steam"
|