Files
cartridges/po/fi.po
Weblate (bot) 406d0c281c Translations update from Hosted Weblate (#191)
* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>
Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2023-10-06 12:58:17 +02:00

829 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:80
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
"mukaan."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/gtk/details-window.blp:55
msgid "New Cover"
msgstr "Uusi kansi"
#: data/gtk/details-window.blp:73
msgid "Delete Cover"
msgstr "Poista kansi"
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/details-window.blp:103
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Kehittäjä (valinnainen)"
#: data/gtk/details-window.blp:108
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: data/gtk/details-window.blp:114
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: data/gtk/details-window.blp:125
msgid "More Info"
msgstr "Lisätietoja"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
#: data/gtk/window.blp:446
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
#: src/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Sivupalkki päälle/pois"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Poista peli"
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
#: data/gtk/preferences.blp:278
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
#: data/gtk/preferences.blp:15
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
#: data/gtk/preferences.blp:19
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Vaihtaa keskenään kansikuvan ja Pelaa-painikkeen toiminnallisuuden"
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:28
msgid "High Quality Images"
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Danger Zone"
msgstr "Vaaravyöhyke"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "Remove All Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:75
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
msgid "Install Location"
msgstr "Asennussijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Cache Location"
msgstr "Välimuistin sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:132
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Tuo Flatpak-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:157
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:161
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Tuo Amazon-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:165
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:254
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Tuo pelikäynnistimiä"
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Työpöytätietueet"
#: data/gtk/preferences.blp:266
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:270
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: data/gtk/preferences.blp:273
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/gtk/preferences.blp:281
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
#: data/gtk/preferences.blp:282
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:286
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
#: data/gtk/preferences.blp:290
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
#: data/gtk/preferences.blp:296
msgid "Update Covers"
msgstr "Päivitä kannet"
#: data/gtk/preferences.blp:297
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Nouda kuoret jo kirjastossa oleville peleille"
#: data/gtk/preferences.blp:301
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
msgid "All Games"
msgstr "Kaikki pelit"
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#: data/gtk/window.blp:141
msgid "Imported"
msgstr "Tuotu"
#: data/gtk/window.blp:229
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:339
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:473
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:476
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:482
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:488
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:494
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:500
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:507
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:525
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:208
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: src/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{exe_name}\", käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Avataksesi tiedoston \"{}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/preferences.py:124
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
"avaimen {}täällä{}."
#: src/preferences.py:184
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Ladataan kansikuvia…"
#: src/preferences.py:203
msgid "Covers updated"
msgstr "Kannet päivitetty"
#: src/preferences.py:335
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#: src/preferences.py:336
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: src/preferences.py:406
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Virheellinen kansio"
#: src/preferences.py:412
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
#: src/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
#: src/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 peli tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} peliä tuotu"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 poistettu"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Valitse {}-välimuistikansio."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Valitse {}-asetuskansio."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Valitse {}-datakansio."
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Vahvista API-avaimesi asetuksissa"
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "RetroArch-ydintä ei ole valittu"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Kirjasto"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Näytä asetukset"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Pikanäppäimet"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Avaa valikko"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Lisää uusi peli"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Tuo pelejä"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Takaisin"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Etsi"
#, fuzzy
#~| msgid "Show hidden games"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Pelin nimi"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Kehittäjä"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
#~ "yhteydessä"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Vahvista"
#, fuzzy
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Vahvista"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Tänään"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Eilen"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Tiedot"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} peliä tuotu."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä "
#~ "ne asetuksissa?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
#, python-brace-format
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
#~ msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#, python-brace-format
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
#~ msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"