Files
cartridges/po/fr.po
Hosted Weblate e12d70cb95 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
2023-03-25 11:09:21 +01:00

525 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Lanceur de jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Lancez vos jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lancez tous vos jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartridges est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
"d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de "
"dernière lecture."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:163
msgid "No Games Found"
msgstr "Aucun jeu trouvé"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Essayez une autre recherche."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Aucun jeu"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Pas de jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "Titre du jeu"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Importer depuis"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: data/gtk/game.blp:88
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: data/gtk/game.blp:107
msgid "Unhide"
msgstr "Afficher"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Afficher les préférences"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Afficher les jeux masqués"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
"Sélectionnez dautres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer des jeux GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "Irénée Thirion"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} retiré"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: src/window.py:225
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: src/window.py:227
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:261
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "Ajouté : {date}"
#: src/window.py:266
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:238
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Impossible d'importer des jeux"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Jeux Bottles importés"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:170
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:178
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifier les détails du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Le titre du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr "ficher.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/utils/create_details_window.py:212
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:228
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossible d'ajouter un jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:260
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible d'appliquer les préférences"
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:253
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
#: src/utils/create_details_window.py:228
#: src/utils/create_details_window.py:261
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Jeux Heroic importés"
#: src/utils/steam_parser.py:164
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:169 src/utils/steam_parser.py:176
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Jeux Steam importés"
#: src/utils/steam_parser.py:239
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
#: src/utils/steam_parser.py:241
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Définir l'emplacement Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:258
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/steam_parser.py:259
#, fuzzy
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Parler à Steam"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#~ msgid "Last played:"
#~ msgstr "Dernière session :"
#~ msgid "Successfully imported"
#~ msgstr "Importation réussie"
#~ msgid "games."
#~ msgstr "jeux."