Files
cartridges/po/uk.po
kramo 9bb668f6e9 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 70.3% (64 of 91 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Co-authored-by: kramo <login@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-03-14 18:59:07 +01:00

417 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# kramo <login@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:59+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:83
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Ігровий лаунчер"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Запустіть свої ігри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartridges — це простий ігровий лаунчер. Він підтримує імпорт ваших ігор із "
"Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як "
"приховування та сортування за датою додавання чи останньої гри."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:97
#: src/utils/heroic_parser.py:172 src/utils/steam_parser.py:105
msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Використовуйте кнопку +, щоб додати гру."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ніяких прихованих ігор"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:50
msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/gtk/window.blp:91
msgid "Game Title"
msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/window.blp:133 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:242
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:300
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:303
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:309
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:315
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:327
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:334
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/window.blp:347
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:352
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:367
msgid "Import from"
msgstr "Імпорт з"
#: data/gtk/window.blp:369
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:379
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:389 data/gtk/window.blp:408 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: data/gtk/window.blp:394 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: data/gtk/window.blp:399 data/gtk/window.blp:418 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: data/gtk/window.blp:413 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide"
msgstr "Показати"
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:88
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Показати параметри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Додати нову гру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показати приховані ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Вихід після запуску ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:40
#: data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:49
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:57
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:65
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:77
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window.
#: src/main.py:94
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#. Create toast for undoing the remove action
#: src/main.py:158
msgid "removed"
msgstr "видалено"
#: src/main.py:159
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: src/window.py:203
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: src/window.py:205
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
#: src/window.py:229
msgid "Added:"
msgstr "Додано:"
#: src/window.py:230
msgid "Last played:"
msgstr "Остання гра:"
#: src/window.py:230
msgid "Last played: Never"
msgstr "Остання гра: Ніколи"
#: src/utils/bottles_parser.py:55 src/utils/heroic_parser.py:55
#: src/utils/steam_parser.py:55
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
#: src/utils/bottles_parser.py:55
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:55
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Встановити розташування Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:97
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:99 src/utils/bottles_parser.py:101
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:99 src/utils/heroic_parser.py:174
#: src/utils/steam_parser.py:107
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#: src/utils/bottles_parser.py:101 src/utils/heroic_parser.py:177
#: src/utils/steam_parser.py:109
msgid "Successfully imported"
msgstr "Успішно імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:101 src/utils/heroic_parser.py:177
#: src/utils/steam_parser.py:109
msgid "games."
msgstr "ігри."
#: src/utils/create_details_window.py:39
msgid "Add New Game"
msgstr "Додати нову гру"
#: src/utils/create_details_window.py:43
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#: src/utils/create_details_window.py:45
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
#: src/utils/create_details_window.py:49
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/utils/create_details_window.py:52
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: src/utils/create_details_window.py:89
msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри"
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#: src/utils/create_details_window.py:104
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/utils/create_details_window.py:146
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/utils/create_details_window.py:146
#: src/utils/create_details_window.py:169
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/utils/create_details_window.py:150
#: src/utils/create_details_window.py:173
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
#: src/utils/create_details_window.py:169
#: src/utils/create_details_window.py:173
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#: src/utils/create_dialog.py:24
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: src/utils/heroic_parser.py:55
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:55
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Встановіть розташування Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:172
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
#: src/utils/heroic_parser.py:174 src/utils/heroic_parser.py:176
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#: src/utils/steam_parser.py:55
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
#: src/utils/steam_parser.py:55
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Встановіть розташування Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:105
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
#: src/utils/steam_parser.py:107 src/utils/steam_parser.py:109
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"