* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Yahor <k1llo2810@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/be/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Added translation using Weblate (Catalan) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: jolupa <jolupameister@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ca/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Yahor <k1llo2810@protonmail.com> Co-authored-by: jolupa <jolupameister@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
891 lines
22 KiB
Plaintext
891 lines
22 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
|
# Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>, 2023.
|
|
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
|
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
|
# João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Cartridges"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartridges é um lançador de jogos simples para todos os seus jogos. Tem "
|
|
"suporte para importar jogos do Steam, Lutris, Heroic e muito mais, sem "
|
|
"necessidade de login. Você pode classificar e ocultar jogos ou baixar a capa "
|
|
"do SteamGridDB."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
|
#: cartridges/details_window.py:71
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferências"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Nova capa"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Apagar capa"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Executável"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Mais informação"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remover"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Exibir"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
|
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
|
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desfazer"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menu principal"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Show hidden games"
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove game"
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Remover jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Comportamento"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Fechar Cartridges ao iniciar um jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imagens"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Zona de perigo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove All Games"
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Fontes"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "itch Install Location"
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Local de instalação do itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
|
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
msgid "Cache Location"
|
|
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Bottles"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The location of the system-wide data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Set Location"
|
|
msgid "System Location"
|
|
msgstr "Definir local"
|
|
|
|
#. The location of the user-specific data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Set Location"
|
|
msgid "User Location"
|
|
msgstr "Definir local"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Game Launcher"
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticação"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Chave da API"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Delete Cover"
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Apagar capa"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Tente outra pesquisa."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Sem jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove All Games"
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Added: {}"
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import"
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:230
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:341
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Título do jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:398
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Jogar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:475
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Ordenar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:478
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:484
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:490
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Mais novo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:496
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Mais antigo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:502
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Última vez jogado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:509
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:536
|
|
msgid "IGDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:538
|
|
msgid "ProtonDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:540
|
|
msgid "HowLongToBeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} iniciado"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: cartridges/main.py:269
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: cartridges/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: cartridges/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Última vez jogado"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:76
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:82
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:83
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:93
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Executable"
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Executável"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: cartridges/details_window.py:108
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "arquivo.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: cartridges/details_window.py:110
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "programa"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/caminho/para/{}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para iniciar o executável \"{}\", use o comando:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Para abrir o arquivo \"{}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{}\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
|
|
|
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} está oculto"
|
|
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} está exposto"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} removido"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:128
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:176
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
|
"chave {}aqui{}."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:191
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr "Importando capas…"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:210
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:345
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:346
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:416
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:422
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Definir local"
|
|
|
|
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Dispensar"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Importando jogos…"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "1 jogo importado"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "{} jogos importados"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "{} removed"
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "{} removido"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:33
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:35
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:37
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Library"
|
|
#~ msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#~ msgid "Show preferences"
|
|
#~ msgstr "Mostrar preferências"
|
|
|
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Atalhos"
|
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new game"
|
|
#~ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Import games"
|
|
#~ msgstr "Importar jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgid "Search games"
|
|
#~ msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
|
#~ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
|
#~ msgstr "O diretório da Steam não foi encontrado."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Confirm"
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Steam Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação da Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Lutris"
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Bottles"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Hoje"
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "Ontem"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
|
#~ msgstr "Cache não encontrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
#~ msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
#~ msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Limpar"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Detalhes"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
|
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
#~ msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
|
#~ msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
|
#~ "in preferences?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
|
|
#~ "nas preferências?"
|
|
|
|
#~ msgid "Launch your games"
|
|
#~ msgstr "Inicie seus jogos"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
|
#~ msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
|
#~ msgstr "{games_no} jogos importados com sucesso."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
|
#~ msgstr "C:\\caminho\\para\\{file_name}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
|
#~ msgstr "/caminho/para/{file_name}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "General"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Geral"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Undo"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Desfazer"
|
|
|
|
#~ msgid "First stable release"
|
|
#~ msgstr "Primeira versão estável"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Geral"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Desfazer"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
|
#~ msgstr "Não foi possível importar os jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "O diretório do Bottles não foi encontrado."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
|
#~ msgstr "Definir local do Bottles"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Bottles."
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Jogos do Bottles importados"
|
|
|
|
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "O diretório do Heroic não foi encontrado."
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Jogos do Heroic importados"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
|
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca da Steam."
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
|
#~ msgstr "Falando com a Steam"
|