Translations update from Hosted Weblate (#294)
* Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings) Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
This commit is contained in:
147
po/nb_NO.po
147
po/nb_NO.po
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2023.
|
||||
# sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
@@ -39,6 +40,8 @@ msgstr "Start alle spillene dine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gaming;lansere;spillstartere;steam;lutris;heroic;bottles;flasker;flatpak;lege"
|
||||
"ndary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -73,20 +76,19 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nytt omslag"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:65
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern omslag"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
||||
msgstr "Utvikler (valgfritt)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:103
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -94,11 +96,11 @@ msgstr "Kjørbar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:109
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg fil"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:120
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mer informasjon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Opphev fjerning"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -122,7 +124,6 @@ msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis/skjul sidefelt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -161,20 +162,17 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Fjern spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Adferd"
|
||||
msgstr "Atferd"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
@@ -209,9 +207,8 @@ msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
msgstr "Fjern avinstallerte spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -225,9 +222,8 @@ msgstr "Steam"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||
msgstr "Installasjonssted"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
||||
@@ -235,14 +231,12 @@ msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
msgstr "Import Steam-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
msgstr "Importer Flatpak-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
@@ -269,42 +263,38 @@ msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Velg mappe"
|
||||
msgstr "System-lagringssted"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Velg mappe"
|
||||
msgstr "Bruker-lagringssted"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||
msgstr "Importer spillstartere"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrivebordsoppføringer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -315,7 +305,6 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
@@ -324,31 +313,28 @@ msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
msgstr "Last ned bilder når spill legges til eller importeres"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||
msgstr "Foretrekk fremfor offisielle bilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||
msgstr "Foretrekk animerte bilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:433
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater omslag"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:434
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hente omslag til spill som allerede finnes i biblioteket ditt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:439
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -375,19 +361,16 @@ msgid "Games you hide will appear here"
|
||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
msgstr "Alle spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||
msgstr "Tillagte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr "Importerte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:258
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -435,15 +418,15 @@ msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:561
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:563
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:565
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -479,12 +462,11 @@ msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Kjørbar"
|
||||
msgstr "Kjørbare filer"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
||||
@@ -526,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||
"Hvis stien inneholder mellomrom, må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||
"sitattegn."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
||||
@@ -547,7 +529,6 @@ msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} skjult"
|
||||
|
||||
@@ -572,36 +553,32 @@ msgstr ""
|
||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importerer omslag …"
|
||||
msgstr "Laster ned omslag…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:215
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omslag oppdaterte"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||
msgstr "Fant ikke installasjon"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
msgstr "Velg en gyldig datamappe"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:431
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig filmappe"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Velg mappe"
|
||||
msgstr "Angi lagringssted"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
@@ -613,69 +590,61 @@ msgstr "Importerer spill …"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De følgende feilene oppsto under importering:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
msgstr "Ett spill importert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
msgstr "{} spill importert"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} fjernet"
|
||||
msgstr "Ett spill fjernet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
msgstr "Velg {}-hurtiglagermappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen RetroArch-kjerne valgt"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De følgende spillelister har ingen standardkjerne:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spill med ingen kjerne valgt har ikke blitt importert"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunne ikke autentisere SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifiser API-nøkkelen din i Brukervalg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cache Location"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user