Translations update from Hosted Weblate (#294)

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2024-10-24 18:44:26 +02:00
committed by GitHub
parent fbc4e05327
commit 1437a31658
3 changed files with 202 additions and 221 deletions

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2023.
# sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:56+0000\n"
"Last-Translator: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -39,6 +40,8 @@ msgstr "Start alle spillene dine"
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;lansere;spillstartere;steam;lutris;heroic;bottles;flasker;flatpak;lege"
"ndary;retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
msgid ""
@@ -73,20 +76,19 @@ msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr ""
msgstr "Nytt omslag"
#: data/gtk/details-dialog.blp:65
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
msgstr "Fjern omslag"
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "Navn"
#: data/gtk/details-dialog.blp:97
#, fuzzy
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
msgstr "Utvikler (valgfritt)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:103
msgid "Executable"
@@ -94,11 +96,11 @@ msgstr "Kjørbar"
#: data/gtk/details-dialog.blp:109
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Velg fil"
#: data/gtk/details-dialog.blp:120
msgid "More Info"
msgstr ""
msgstr "Mer informasjon"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
msgid "Edit"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Fjern"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning"
msgstr "Vis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
@@ -122,7 +124,6 @@ msgstr "Generelt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Vis/skjul sidefelt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
msgid "Main Menu"
@@ -161,20 +162,17 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Vis skjulte spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
#, fuzzy
msgid "Remove Game"
msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:415
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
msgstr "Atferd"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
@@ -209,9 +207,8 @@ msgid "Remove All Games"
msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:120
#, fuzzy
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Fjern alle spill"
msgstr "Fjern avinstallerte spill"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
@@ -225,9 +222,8 @@ msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:323
#, fuzzy
msgid "Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
msgstr "Installasjonssted"
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
@@ -235,14 +231,12 @@ msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:181
#, fuzzy
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
msgstr "Import Steam-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:185
#, fuzzy
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
msgstr "Importer Flatpak-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
@@ -269,42 +263,38 @@ msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
#, fuzzy
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr ""
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr ""
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak"
msgstr ""
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:351
#, fuzzy
msgid "System Location"
msgstr "Velg mappe"
msgstr "System-lagringssted"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:369
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "Velg mappe"
msgstr "Bruker-lagringssted"
#: data/gtk/preferences.blp:386
#, fuzzy
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Spillutvalgstarter"
msgstr "Importer spillstartere"
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
msgstr "Skrivebordsoppføringer"
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
msgid "SteamGridDB"
@@ -315,7 +305,6 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:410
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
@@ -324,31 +313,28 @@ msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:419
#, fuzzy
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
msgstr "Last ned bilder når spill legges til eller importeres"
#: data/gtk/preferences.blp:423
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
msgstr "Foretrekk fremfor offisielle bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:427
#, fuzzy
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
msgstr "Foretrekk animerte bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:433
msgid "Update Covers"
msgstr ""
msgstr "Oppdater omslag"
#: data/gtk/preferences.blp:434
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr ""
msgstr "Hente omslag til spill som allerede finnes i biblioteket ditt"
#: data/gtk/preferences.blp:439
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Oppdater"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
@@ -375,19 +361,16 @@ msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "Spill du skjuler vil vises her"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
#, fuzzy
msgid "All Games"
msgstr "Fjern alle spill"
msgstr "Alle spill"
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
#, fuzzy
msgid "Added"
msgstr "Tillagt: {}"
msgstr "Tillagte"
#: data/gtk/window.blp:156
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "Importer"
msgstr "Importerte"
#: data/gtk/window.blp:258
msgid "Hidden Games"
@@ -435,15 +418,15 @@ msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:561
msgid "IGDB"
msgstr ""
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:563
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:565
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
@@ -479,12 +462,11 @@ msgstr "Legg til nytt spill"
#: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Legg til"
#: cartridges/details_dialog.py:90
#, fuzzy
msgid "Executables"
msgstr "Kjørbar"
msgstr "Kjørbare filer"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105
@@ -526,7 +508,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
"\n"
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"Hvis stien inneholder mellomrom, må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn."
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
@@ -547,7 +529,6 @@ msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
#, fuzzy
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
@@ -572,36 +553,32 @@ msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: cartridges/preferences.py:196
#, fuzzy
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Importerer omslag …"
msgstr "Laster ned omslag…"
#: cartridges/preferences.py:215
msgid "Covers updated"
msgstr ""
msgstr "Omslag oppdaterte"
#: cartridges/preferences.py:360
#, fuzzy
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
msgstr "Fant ikke installasjon"
#: cartridges/preferences.py:361
#, fuzzy
msgid "Select a valid directory"
msgstr "Velg {}-datamappen."
msgstr "Velg en gyldig datamappe"
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advarsel"
#: cartridges/preferences.py:431
msgid "Invalid Directory"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig filmappe"
#: cartridges/preferences.py:437
#, fuzzy
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
msgstr "Angi lagringssted"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
@@ -613,69 +590,61 @@ msgstr "Importerer spill …"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "De følgende feilene oppsto under importering:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
#, fuzzy
msgid "No new games found"
msgstr "Fant ingen spill"
msgstr "Fant ingen nye spill"
#: cartridges/importer/importer.py:379
#, fuzzy
msgid "1 game imported"
msgstr "Spill importert"
msgstr "Ett spill importert"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
#, fuzzy
msgid "{} games imported"
msgstr "Spill importert"
msgstr "{} spill importert"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
#, fuzzy
msgid "1 removed"
msgstr "{} fjernet"
msgstr "Ett spill fjernet"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
#, fuzzy
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
msgstr "Velg {}-hurtiglagermappen."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
#, fuzzy
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
#, fuzzy
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr ""
msgstr "Ingen RetroArch-kjerne valgt"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr ""
msgstr "De følgende spillelister har ingen standardkjerne:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr ""
msgstr "Spill med ingen kjerne valgt har ikke blitt importert"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
#, fuzzy
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke autentisere SteamGridDB"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
msgstr "Verifiser API-nøkkelen din i Brukervalg"
#, fuzzy
#~ msgid "Cache Location"