Translations update from Hosted Weblate (#294)

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2024-10-24 18:44:26 +02:00
committed by GitHub
parent fbc4e05327
commit 1437a31658
3 changed files with 202 additions and 221 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n" "cartridges/hu/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kézileg hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86 #: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Palackok" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81 #: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch" msgid "itch"

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package. # This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023. # kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2023. # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2023.
# sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n" "cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -39,6 +40,8 @@ msgstr "Start alle spillene dine"
msgid "" msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr "" msgstr ""
"gaming;lansere;spillstartere;steam;lutris;heroic;bottles;flasker;flatpak;lege"
"ndary;retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
msgid "" msgid ""
@@ -73,20 +76,19 @@ msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46 #: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover" msgid "New Cover"
msgstr "" msgstr "Nytt omslag"
#: data/gtk/details-dialog.blp:65 #: data/gtk/details-dialog.blp:65
msgid "Delete Cover" msgid "Delete Cover"
msgstr "" msgstr "Fjern omslag"
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81 #: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: data/gtk/details-dialog.blp:97 #: data/gtk/details-dialog.blp:97
#, fuzzy
msgid "Developer (optional)" msgid "Developer (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)" msgstr "Utvikler (valgfritt)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:103 #: data/gtk/details-dialog.blp:103
msgid "Executable" msgid "Executable"
@@ -94,11 +96,11 @@ msgstr "Kjørbar"
#: data/gtk/details-dialog.blp:109 #: data/gtk/details-dialog.blp:109
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "" msgstr "Velg fil"
#: data/gtk/details-dialog.blp:120 #: data/gtk/details-dialog.blp:120
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr "Mer informasjon"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443 #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
msgid "Edit" msgid "Edit"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Fjern"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352 #: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning" msgstr "Vis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General" msgid "General"
@@ -122,7 +124,6 @@ msgstr "Generelt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221 #: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474 #: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
#, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185 #: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
msgid "Toggle Sidebar" msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "" msgstr "Vis/skjul sidefelt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265 #: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
@@ -161,20 +162,17 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63 #: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Games" msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Vis skjulte spill" msgstr "Vis skjulte spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68 #: data/gtk/help-overlay.blp:68
#, fuzzy
msgid "Remove Game" msgid "Remove Game"
msgstr "Fjern spill" msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117 #: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:415 #: data/gtk/preferences.blp:415
#, fuzzy
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "Adferd" msgstr "Atferd"
#: data/gtk/preferences.blp:16 #: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games" msgid "Exit After Launching Games"
@@ -209,9 +207,8 @@ msgid "Remove All Games"
msgstr "Fjern alle spill" msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:120 #: data/gtk/preferences.blp:120
#, fuzzy
msgid "Remove Uninstalled Games" msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Fjern alle spill" msgstr "Fjern avinstallerte spill"
#: data/gtk/preferences.blp:125 #: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources" msgid "Sources"
@@ -225,9 +222,8 @@ msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242 #: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296 #: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:323 #: data/gtk/preferences.blp:323
#, fuzzy
msgid "Install Location" msgid "Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch" msgstr "Installasjonssted"
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564 #: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96 #: cartridges/importer/lutris_source.py:96
@@ -235,14 +231,12 @@ msgid "Lutris"
msgstr "Lutris" msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:181 #: data/gtk/preferences.blp:181
#, fuzzy
msgid "Import Steam Games" msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill" msgstr "Import Steam-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:185 #: data/gtk/preferences.blp:185
#, fuzzy
msgid "Import Flatpak Games" msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill" msgstr "Importer Flatpak-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355 #: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
@@ -269,42 +263,38 @@ msgid "Bottles"
msgstr "Bottles" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81 #: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
#, fuzzy
msgid "itch" msgid "itch"
msgstr "itch" msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97 #: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary" msgid "Legendary"
msgstr "" msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142 #: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch" msgid "RetroArch"
msgstr "" msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143 #: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak" msgid "Flatpak"
msgstr "" msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory #. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:351 #: data/gtk/preferences.blp:351
#, fuzzy
msgid "System Location" msgid "System Location"
msgstr "Velg mappe" msgstr "System-lagringssted"
#. The location of the user-specific data directory #. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:369 #: data/gtk/preferences.blp:369
#, fuzzy
msgid "User Location" msgid "User Location"
msgstr "Velg mappe" msgstr "Bruker-lagringssted"
#: data/gtk/preferences.blp:386 #: data/gtk/preferences.blp:386
#, fuzzy
msgid "Import Game Launchers" msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Spillutvalgstarter" msgstr "Importer spillstartere"
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215 #: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries" msgid "Desktop Entries"
msgstr "" msgstr "Skrivebordsoppføringer"
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562 #: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
msgid "SteamGridDB" msgid "SteamGridDB"
@@ -315,7 +305,6 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse" msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:410 #: data/gtk/preferences.blp:410
#, fuzzy
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel" msgstr "API-nøkkel"
@@ -324,31 +313,28 @@ msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB" msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:419 #: data/gtk/preferences.blp:419
#, fuzzy
msgid "Download images when adding or importing games" msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill" msgstr "Last ned bilder når spill legges til eller importeres"
#: data/gtk/preferences.blp:423 #: data/gtk/preferences.blp:423
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images" msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder" msgstr "Foretrekk fremfor offisielle bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:427 #: data/gtk/preferences.blp:427
#, fuzzy
msgid "Prefer Animated Images" msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder" msgstr "Foretrekk animerte bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:433 #: data/gtk/preferences.blp:433
msgid "Update Covers" msgid "Update Covers"
msgstr "" msgstr "Oppdater omslag"
#: data/gtk/preferences.blp:434 #: data/gtk/preferences.blp:434
msgid "Fetch covers for games already in your library" msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "" msgstr "Hente omslag til spill som allerede finnes i biblioteket ditt"
#: data/gtk/preferences.blp:439 #: data/gtk/preferences.blp:439
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Oppdater"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
@@ -375,19 +361,16 @@ msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "Spill du skjuler vil vises her" msgstr "Spill du skjuler vil vises her"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228 #: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
#, fuzzy
msgid "All Games" msgid "All Games"
msgstr "Fjern alle spill" msgstr "Alle spill"
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230 #: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
#, fuzzy
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Tillagt: {}" msgstr "Tillagte"
#: data/gtk/window.blp:156 #: data/gtk/window.blp:156
#, fuzzy
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "Importer" msgstr "Importerte"
#: data/gtk/window.blp:258 #: data/gtk/window.blp:258
msgid "Hidden Games" msgid "Hidden Games"
@@ -435,15 +418,15 @@ msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:561 #: data/gtk/window.blp:561
msgid "IGDB" msgid "IGDB"
msgstr "" msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:563 #: data/gtk/window.blp:563
msgid "ProtonDB" msgid "ProtonDB"
msgstr "" msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:565 #: data/gtk/window.blp:565
msgid "HowLongToBeat" msgid "HowLongToBeat"
msgstr "" msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125 #: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
@@ -479,12 +462,11 @@ msgstr "Legg til nytt spill"
#: cartridges/details_dialog.py:80 #: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Legg til"
#: cartridges/details_dialog.py:90 #: cartridges/details_dialog.py:90
#, fuzzy
msgid "Executables" msgid "Executables"
msgstr "Kjørbar" msgstr "Kjørbare filer"
#. Translate this string as you would translate "file" #. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105 #: cartridges/details_dialog.py:105
@@ -526,7 +508,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"<tt>{} «{}»</tt>\n" "<tt>{} «{}»</tt>\n"
"\n" "\n"
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske " "Hvis stien inneholder mellomrom, må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn." "sitattegn."
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173 #: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
@@ -547,7 +529,6 @@ msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139 #: cartridges/game.py:139
#, fuzzy
msgid "{} hidden" msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult" msgstr "{} skjult"
@@ -572,36 +553,32 @@ msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}." "En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: cartridges/preferences.py:196 #: cartridges/preferences.py:196
#, fuzzy
msgid "Downloading covers…" msgid "Downloading covers…"
msgstr "Importerer omslag …" msgstr "Laster ned omslag…"
#: cartridges/preferences.py:215 #: cartridges/preferences.py:215
msgid "Covers updated" msgid "Covers updated"
msgstr "" msgstr "Omslag oppdaterte"
#: cartridges/preferences.py:360 #: cartridges/preferences.py:360
#, fuzzy
msgid "Installation Not Found" msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen" msgstr "Fant ikke installasjon"
#: cartridges/preferences.py:361 #: cartridges/preferences.py:361
#, fuzzy
msgid "Select a valid directory" msgid "Select a valid directory"
msgstr "Velg {}-datamappen." msgstr "Velg en gyldig datamappe"
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318 #: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Advarsel"
#: cartridges/preferences.py:431 #: cartridges/preferences.py:431
msgid "Invalid Directory" msgid "Invalid Directory"
msgstr "" msgstr "Ugyldig filmappe"
#: cartridges/preferences.py:437 #: cartridges/preferences.py:437
#, fuzzy
msgid "Set Location" msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe" msgstr "Angi lagringssted"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319 #: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
@@ -613,69 +590,61 @@ msgstr "Importerer spill …"
#: cartridges/importer/importer.py:338 #: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:" msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "" msgstr "De følgende feilene oppsto under importering:"
#: cartridges/importer/importer.py:367 #: cartridges/importer/importer.py:367
#, fuzzy
msgid "No new games found" msgid "No new games found"
msgstr "Fant ingen spill" msgstr "Fant ingen nye spill"
#: cartridges/importer/importer.py:379 #: cartridges/importer/importer.py:379
#, fuzzy
msgid "1 game imported" msgid "1 game imported"
msgstr "Spill importert" msgstr "Ett spill importert"
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383 #: cartridges/importer/importer.py:383
#, fuzzy
msgid "{} games imported" msgid "{} games imported"
msgstr "Spill importert" msgstr "{} spill importert"
#. A single game removed #. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387 #: cartridges/importer/importer.py:387
#, fuzzy
msgid "1 removed" msgid "1 removed"
msgstr "{} fjernet" msgstr "Ett spill fjernet"
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34 #: cartridges/importer/location.py:34
#, fuzzy
msgid "Select the {} cache directory." msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Velg {}-datamappen." msgstr "Velg {}-hurtiglagermappen."
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36 #: cartridges/importer/location.py:36
#, fuzzy
msgid "Select the {} configuration directory." msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen." msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38 #: cartridges/importer/location.py:38
#, fuzzy
msgid "Select the {} data directory." msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen." msgstr "Velg {}-datamappen."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected" msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "" msgstr "Ingen RetroArch-kjerne valgt"
#. The variable is a newline separated list of playlists #. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:" msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "" msgstr "De følgende spillelister har ingen standardkjerne:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported" msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "" msgstr "Spill med ingen kjerne valgt har ikke blitt importert"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46 #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
#, fuzzy
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB" msgstr "Kunne ikke autentisere SteamGridDB"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47 #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences" msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "" msgstr "Verifiser API-nøkkelen din i Brukervalg"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Cache Location" #~ msgid "Cache Location"

270
po/ro.po
View File

@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR kramo # Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package. # This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Matt C <matei.gurzu@gmail.com>, 2023. # Matt C <matei.gurzu@gmail.com>, 2023.
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n" "Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-14 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ro/>\n" "cartridges/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -39,18 +40,20 @@ msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
msgid "" msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr "" msgstr ""
"jocuri;lansator;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;lege"
"ndary;retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " "Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " "for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " "necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB." "SteamGridDB."
msgstr "" msgstr ""
"Cartridges este un simplu lansator de jocuri. Are suport pentru importarea " "Cartușe este un lansator de jocuri simplu pentru toate jocurile tale. Acesta "
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar " "are suport pentru importul de jocuri de pe Steam, Lutris, Heroic și multe "
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată." "altele, fără a fi necesară autentificarea. Puteți sorta și ascunde jocurile "
"sau descărca coperta jocului din SteamGridDB."
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:318 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:318
#: cartridges/details_dialog.py:68 #: cartridges/details_dialog.py:68
@@ -69,55 +72,55 @@ msgstr "Preferințe"
#: data/gtk/details-dialog.blp:15 #: data/gtk/details-dialog.blp:15
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Anulare"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46 #: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover" msgid "New Cover"
msgstr "" msgstr "Copertă nouă"
#: data/gtk/details-dialog.blp:65 #: data/gtk/details-dialog.blp:65
msgid "Delete Cover" msgid "Delete Cover"
msgstr "" msgstr "Șterge coperta"
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81 #: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titlu"
#: data/gtk/details-dialog.blp:97 #: data/gtk/details-dialog.blp:97
msgid "Developer (optional)" msgid "Developer (optional)"
msgstr "" msgstr "Dezvoltator (opțional)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:103 #: data/gtk/details-dialog.blp:103
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "" msgstr "Executabil"
#: data/gtk/details-dialog.blp:109 #: data/gtk/details-dialog.blp:109
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "" msgstr "Selectare fișier"
#: data/gtk/details-dialog.blp:120 #: data/gtk/details-dialog.blp:120
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr "Mai multe informații"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443 #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editare"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350 #: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Ascunde"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:463 #: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:463
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Elimină"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352 #: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "" msgstr "Afișează"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221 #: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474 #: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
@@ -126,20 +129,20 @@ msgstr "Căutare"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:543 #: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:543
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Taste de comenzi rapide"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103 #: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:134 cartridges/importer/importer.py:394 #: cartridges/preferences.py:134 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Anulează"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 #: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Ieșire"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185 #: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
msgid "Toggle Sidebar" msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "" msgstr "Afișează/ascunde bara laterală"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265 #: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Meniu principal"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50 #: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "" msgstr "Jocuri"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:191 data/gtk/window.blp:550 #: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:191 data/gtk/window.blp:550
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
@@ -156,186 +159,185 @@ msgstr "Adăugați joc"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113 #: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:554 #: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:554
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Import"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63 #: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Games" msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Fără jocuri ascunse" msgstr "Afișează jocurile ascunse"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68 #: data/gtk/help-overlay.blp:68
#, fuzzy
msgid "Remove Game" msgid "Remove Game"
msgstr "Fără jocuri" msgstr "Elimină jocul"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117 #: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:415 #: data/gtk/preferences.blp:415
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "" msgstr "Comportament"
#: data/gtk/preferences.blp:16 #: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games" msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "" msgstr "Ieșire din program după lansarea jocurilor"
#: data/gtk/preferences.blp:20 #: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "" msgstr "Imaginea de copertă lansează jocul"
#: data/gtk/preferences.blp:21 #: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "" msgstr ""
"Interschimbă comportamentul imaginii de copertă și al butonului de redare"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82 #: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Imagini"
#: data/gtk/preferences.blp:29 #: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images" msgid "High Quality Images"
msgstr "" msgstr "Imagini de înaltă calitate"
#: data/gtk/preferences.blp:30 #: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "" msgstr ""
"Salvează coperțile jocurilor fără pierderi, dar ocupă mai mult spațiu de "
"stocare"
#: data/gtk/preferences.blp:35 #: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone" msgid "Danger Zone"
msgstr "" msgstr "Zonă periculoasă"
#: data/gtk/preferences.blp:48 #: data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Remove All Games" msgid "Remove All Games"
msgstr "" msgstr "Elimină toate jocurile"
#: data/gtk/preferences.blp:120 #: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games" msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "" msgstr "Elimină jocurile dezinstalate"
#: data/gtk/preferences.blp:125 #: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "" msgstr "Surse"
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114 #: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "" msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:164 #: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:164
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242 #: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296 #: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:323 #: data/gtk/preferences.blp:323
msgid "Install Location" msgid "Install Location"
msgstr "" msgstr "Locația de instalare"
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564 #: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96 #: cartridges/importer/lutris_source.py:96
msgid "Lutris" msgid "Lutris"
msgstr "" msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:181 #: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "Import Steam Games" msgid "Import Steam Games"
msgstr "" msgstr "Importă jocuri din Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:185 #: data/gtk/preferences.blp:185
msgid "Import Flatpak Games" msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "" msgstr "Importă jocuri din Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355 #: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:216 #: data/gtk/preferences.blp:216
msgid "Import Epic Games" msgid "Import Epic Games"
msgstr "" msgstr "Importă jocuri din Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:220 #: data/gtk/preferences.blp:220
msgid "Import GOG Games" msgid "Import GOG Games"
msgstr "" msgstr "Importă jocuri din GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:224 #: data/gtk/preferences.blp:224
#, fuzzy
msgid "Import Amazon Games" msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Lansator de jocuri" msgstr "Importă jocuri din Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:228 #: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Import Sideloaded Games" msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "" msgstr "Importă jocuri descărcate manual"
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86 #: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81 #: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch" msgid "itch"
msgstr "" msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97 #: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary" msgid "Legendary"
msgstr "" msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142 #: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch" msgid "RetroArch"
msgstr "" msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143 #: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak" msgid "Flatpak"
msgstr "" msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory #. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:351 #: data/gtk/preferences.blp:351
msgid "System Location" msgid "System Location"
msgstr "" msgstr "Locația directorului de date la nivel de sistem"
#. The location of the user-specific data directory #. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:369 #: data/gtk/preferences.blp:369
msgid "User Location" msgid "User Location"
msgstr "" msgstr "Locația directorului de date specific utilizatorului"
#: data/gtk/preferences.blp:386 #: data/gtk/preferences.blp:386
#, fuzzy
msgid "Import Game Launchers" msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Lansator de jocuri" msgstr "Importare lansatoare de jocuri"
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215 #: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries" msgid "Desktop Entries"
msgstr "" msgstr "Elemente de acces direct, pe birou"
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562 #: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
msgid "SteamGridDB" msgid "SteamGridDB"
msgstr "" msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:407 #: data/gtk/preferences.blp:407
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr "Autentificare"
#: data/gtk/preferences.blp:410 #: data/gtk/preferences.blp:410
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr "Cheie API"
#: data/gtk/preferences.blp:418 #: data/gtk/preferences.blp:418
msgid "Use SteamGridDB" msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "" msgstr "Utilizează SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:419 #: data/gtk/preferences.blp:419
msgid "Download images when adding or importing games" msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "" msgstr "Descarcă imagini atunci când se adaugă sau se importă jocuri"
#: data/gtk/preferences.blp:423 #: data/gtk/preferences.blp:423
msgid "Prefer Over Official Images" msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "" msgstr "Preferă mai mult decât imaginile oficiale"
#: data/gtk/preferences.blp:427 #: data/gtk/preferences.blp:427
msgid "Prefer Animated Images" msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "" msgstr "Preferă imaginile animate"
#: data/gtk/preferences.blp:433 #: data/gtk/preferences.blp:433
msgid "Update Covers" msgid "Update Covers"
msgstr "" msgstr "Actualizare coperți"
#: data/gtk/preferences.blp:434 #: data/gtk/preferences.blp:434
msgid "Fetch covers for games already in your library" msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "" msgstr "Obține coperți pentru jocurile aflate deja în colecție"
#: data/gtk/preferences.blp:439 #: data/gtk/preferences.blp:439
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Actualizare"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
@@ -362,17 +364,16 @@ msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici" msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228 #: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
#, fuzzy
msgid "All Games" msgid "All Games"
msgstr "Fără jocuri" msgstr "Toate jocurile"
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230 #: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr "Adăugat"
#: data/gtk/window.blp:156 #: data/gtk/window.blp:156
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "" msgstr "Importat"
#: data/gtk/window.blp:258 #: data/gtk/window.blp:258
msgid "Hidden Games" msgid "Hidden Games"
@@ -388,107 +389,109 @@ msgstr "Joacă"
#: data/gtk/window.blp:501 #: data/gtk/window.blp:501
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "" msgstr "Sortează"
#: data/gtk/window.blp:504 #: data/gtk/window.blp:504
msgid "A-Z" msgid "A-Z"
msgstr "" msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:510 #: data/gtk/window.blp:510
msgid "Z-A" msgid "Z-A"
msgstr "" msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:516 #: data/gtk/window.blp:516
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr "Cel mai noi"
#: data/gtk/window.blp:522 #: data/gtk/window.blp:522
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr "Cel mai vechi"
#: data/gtk/window.blp:528 #: data/gtk/window.blp:528
msgid "Last Played" msgid "Last Played"
msgstr "" msgstr "Jucat ultima dată"
#: data/gtk/window.blp:535 #: data/gtk/window.blp:535
msgid "Show Hidden" msgid "Show Hidden"
msgstr "" msgstr "Afișează pe cele ascunse"
#: data/gtk/window.blp:544 #: data/gtk/window.blp:544
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "" msgstr "Despre Cartușe"
#: data/gtk/window.blp:561 #: data/gtk/window.blp:561
msgid "IGDB" msgid "IGDB"
msgstr "" msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:563 #: data/gtk/window.blp:563
msgid "ProtonDB" msgid "ProtonDB"
msgstr "" msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:565 #: data/gtk/window.blp:565
msgid "HowLongToBeat" msgid "HowLongToBeat"
msgstr "" msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125 #: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched" msgid "{} launched"
msgstr "" msgstr "{} lansat"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:270 #: cartridges/main.py:270
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Matt C <matei.gurzu@gmail.com>,\n"
"Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>"
#. The variable is the date when the game was added #. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373 #: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}" msgid "Added: {}"
msgstr "" msgstr "Adăugat: {}"
#: cartridges/window.py:376 #: cartridges/window.py:376
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Niciodată"
#. The variable is the date when the game was last played #. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380 #: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}" msgid "Last played: {}"
msgstr "" msgstr "Jucat ultima dată {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73 #: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Aplică"
#: cartridges/details_dialog.py:79 #: cartridges/details_dialog.py:79
msgid "Add New Game" msgid "Add New Game"
msgstr "" msgstr "Adaugă un joc nou"
#: cartridges/details_dialog.py:80 #: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Adaugă"
#: cartridges/details_dialog.py:90 #: cartridges/details_dialog.py:90
msgid "Executables" msgid "Executables"
msgstr "" msgstr "Executabili"
#. Translate this string as you would translate "file" #. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105 #: cartridges/details_dialog.py:105
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "" msgstr "fișier.txt"
#. As in software #. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:107 #: cartridges/details_dialog.py:107
msgid "program" msgid "program"
msgstr "" msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}" #. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114 #: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
msgid "C:\\path\\to\\{}" msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "" msgstr "C:\ruta\\către\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}" #. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120 #: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
msgid "/path/to/{}" msgid "/path/to/{}"
msgstr "" msgstr "/ruta/către/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:125 #: cartridges/details_dialog.py:125
msgid "" msgid ""
@@ -502,142 +505,151 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a lansa executabilul „{}”, utilizați comanda:\n"
"\n"
"<tt>„{}”</tt>\n"
"\n"
"Pentru a deschide fișierul „{}” cu aplicația implicită, utilizați:\n"
"\n"
"<tt>{} „{}”</tt>\n"
"\n"
"Dacă ruta conține spații, asigurați-vă că o includeți între ghilimele duble!"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173 #: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "" msgstr "Nu s-a putut adăuga jocul"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209 #: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Titlul jocului nu poate fi gol."
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217 #: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Executabilul nu poate fi gol."
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216 #: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "" msgstr "Nu s-au putut aplica preferințele"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139 #: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden" msgid "{} hidden"
msgstr "" msgstr "{} ascuns"
#: cartridges/game.py:139 #: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden" msgid "{} unhidden"
msgstr "" msgstr "{} afișat"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed #. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391 #: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed" msgid "{} removed"
msgstr "" msgstr "{} eliminat"
#: cartridges/preferences.py:133 #: cartridges/preferences.py:133
msgid "All games removed" msgid "All games removed"
msgstr "" msgstr "Toate jocurile au fost eliminate"
#: cartridges/preferences.py:181 #: cartridges/preferences.py:181
msgid "" msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr "" msgstr ""
"O cheie API este necesară pentru a utiliza SteamGridDB. Puteți genera una "
"{}aici{}."
#: cartridges/preferences.py:196 #: cartridges/preferences.py:196
msgid "Downloading covers…" msgid "Downloading covers…"
msgstr "" msgstr "Se descarcă coperțile…"
#: cartridges/preferences.py:215 #: cartridges/preferences.py:215
msgid "Covers updated" msgid "Covers updated"
msgstr "" msgstr "Coperți actualizate"
#: cartridges/preferences.py:360 #: cartridges/preferences.py:360
msgid "Installation Not Found" msgid "Installation Not Found"
msgstr "" msgstr "Instalarea nu a fost găsită"
#: cartridges/preferences.py:361 #: cartridges/preferences.py:361
msgid "Select a valid directory" msgid "Select a valid directory"
msgstr "" msgstr "Selectați un director valid"
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318 #: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Atenţie"
#: cartridges/preferences.py:431 #: cartridges/preferences.py:431
msgid "Invalid Directory" msgid "Invalid Directory"
msgstr "" msgstr "Director nevalid"
#: cartridges/preferences.py:437 #: cartridges/preferences.py:437
msgid "Set Location" msgid "Set Location"
msgstr "" msgstr "Stabilește locația"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319 #: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Revocare"
#: cartridges/importer/importer.py:145 #: cartridges/importer/importer.py:145
#, fuzzy
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "Lansator de jocuri" msgstr "Se importă jocurile…"
#: cartridges/importer/importer.py:338 #: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:" msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "" msgstr "Au apărut următoarele erori în timpul importului:"
#: cartridges/importer/importer.py:367 #: cartridges/importer/importer.py:367
#, fuzzy
msgid "No new games found" msgid "No new games found"
msgstr "Nu s-au găsit jocuri" msgstr "Nu s-au găsit jocuri noi"
#: cartridges/importer/importer.py:379 #: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported" msgid "1 game imported"
msgstr "" msgstr "un joc importat"
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383 #: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported" msgid "{} games imported"
msgstr "" msgstr "{} jocuri importate"
#. A single game removed #. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387 #: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed" msgid "1 removed"
msgstr "" msgstr "un joc eliminat"
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34 #: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory." msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "" msgstr "Selectați directorul cache {}."
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36 #: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory." msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "" msgstr "Selectați directorul de configurare {}."
#. The variable is the name of the source #. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38 #: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory." msgid "Select the {} data directory."
msgstr "" msgstr "Selectați directorul de date {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected" msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "" msgstr "Nu este selectat niciun nucleu RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists #. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:" msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "" msgstr "Următoarele liste de redare nu au un nucleu implicit:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133 #: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported" msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "" msgstr "Jocurile fără un nucleu selectat nu au fost importate"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46 #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "" msgstr "Nu s-a putut autentifica SteamGridDB"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47 #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences" msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "" msgstr "Verificați cheia API în preferințe"
#~ msgid "Library" #~ msgid "Library"
#~ msgstr "Bibliotecă" #~ msgstr "Bibliotecă"