Translations update from Hosted Weblate (#49)
* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 92.9% (106 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 90.3% (103 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 89.4% (102 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 79.8% (91 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 80.7% (92 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 92.9% (106 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 92.1% (105 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 82.4% (94 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 80.7% (92 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 93.8% (107 of 114 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
160
po/nb_NO.po
160
po/nb_NO.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:110
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Vis innstillinger"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:198 src/preferences.py:118
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:156
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
|
||||
@@ -291,43 +291,64 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:134
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:155
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:125
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} fjernet"
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
@@ -339,9 +360,8 @@ msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added: {date}"
|
||||
msgstr "Tillagt: {date}"
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
msgid "Never"
|
||||
@@ -349,9 +369,8 @@ msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Sist spilt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -364,28 +383,35 @@ msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Select the {name} configuration directory."
|
||||
msgstr "Velg {name}-oppsettsmappen."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:59
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:61
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:117
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerer spill …"
|
||||
@@ -414,9 +440,10 @@ msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Importerte {games_no} spill."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Importerte ett spill."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
@@ -452,50 +479,37 @@ msgstr "fil.txt"
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{file_name}"
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr "/sti/til/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/sti/til/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Start den kjørbare «{exe_name}»-filen med denne kommandoen:\n"
|
||||
"Start den kjørbare «{}»-filen med denne kommandoen:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>«{exe_path}»</tt>\n"
|
||||
"<tt>«{}»</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For å åpne filen «{file_name}» med forvalgt program bruker du:\n"
|
||||
"For å åpne filen «{}» med forvalgt program bruker du:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} «{file_path}»</tt>\n"
|
||||
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||
"sitattegn."
|
||||
@@ -538,6 +552,22 @@ msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
#~ msgstr "Importerte {games_no} spill."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
#~ msgstr "C:\\sti\\til\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
#~ msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
@@ -588,9 +618,6 @@ msgstr "Forkast"
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Heroic-spill importert"
|
||||
|
||||
@@ -612,9 +639,6 @@ msgstr "Forkast"
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
|
||||
#~ msgstr "Importerte ett spill."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last played:"
|
||||
#~ msgstr "Sist spilt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully imported"
|
||||
#~ msgstr "Importert"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user