Translations update from Hosted Weblate (#191)
* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
This commit is contained in:
241
po/ar.po
241
po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 17:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ar/>\n"
|
"cartridges/ar/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "خراطيش"
|
msgstr "خراطيش"
|
||||||
@@ -52,22 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه كيفما شئت، "
|
"وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه كيفما شئت، "
|
||||||
"وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
|
"وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "المكتبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -103,20 +100,20 @@ msgstr "اختر ملفًّا"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "حرِّر"
|
msgstr "حرِّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "أخفِ"
|
msgstr "أخفِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "أزل"
|
msgstr "أزل"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "اكشف"
|
msgstr "اكشف"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -124,54 +121,55 @@ msgstr "اكشف"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عام"
|
msgstr "عام"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "أنهِ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "أظهر التفضيلات"
|
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "الاختصارات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "تراجع"
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "افتح القائمة"
|
msgstr "أنهِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "أظهر شريط الجانب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "الألعاب"
|
msgstr "الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "استورد"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "السلوك"
|
msgstr "السلوك"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -207,10 +205,6 @@ msgstr "منطقة خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "استورد"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
||||||
@@ -290,38 +284,50 @@ msgstr "فلاتباك"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "الاستيثاق"
|
msgstr "الاستيثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "حدِّث الغُلُف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "اجلب غُلُفًا للألعاب التي في المكتبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "حدِّث"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
|
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
|
||||||
@@ -346,94 +352,78 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "كلُّ الألعاب"
|
msgstr "كلُّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "أظهر شريط الجانب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "أُضيفَت"
|
msgstr "أُضيفَت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "اُستوردَت"
|
msgstr "اُستوردَت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "العب"
|
msgstr "العب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "رتِّب"
|
msgstr "رتِّب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "أ-ي"
|
msgstr "أ-ي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "ي-أ"
|
msgstr "ي-أ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "الأجدد"
|
msgstr "الأجدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "الأقدم"
|
msgstr "الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "أضيفت في: {}"
|
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "أبدًا"
|
msgstr "أبدًا"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -527,67 +517,75 @@ msgstr "أٌظهرت {}"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "أزيلت {}"
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "تُنزَّل الغُلُف…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "حُدِّثت الغُلُف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "تحذير"
|
msgstr "تحذير"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "تجاهل"
|
msgstr "تجاهل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "أزيل ١"
|
msgstr "أزيل ١"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -627,6 +625,24 @@ msgstr "ليس للقوائم التالية نواة مبدئية:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "لم نستورد الألعاب التي لم تختر لها أنويةً"
|
msgstr "لم نستورد الألعاب التي لم تختر لها أنويةً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "المكتبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "الاختصارات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "افتح القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "استورد ألعابًا"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "عد"
|
#~ msgstr "عد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -682,9 +698,6 @@ msgstr "لم نستورد الألعاب التي لم تختر لها أنوي
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
309
po/cs.po
309
po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/cs/>\n"
|
"cartridges/cs/>\n"
|
||||||
@@ -16,10 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazety"
|
msgstr "Kazety"
|
||||||
@@ -34,11 +35,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
|
msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -51,22 +51,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"her ze služeb Steam, Lutris, Heroic a dalších bez nutnosti přihlášení. Hry "
|
"her ze služeb Steam, Lutris, Heroic a dalších bez nutnosti přihlášení. Hry "
|
||||||
"můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB."
|
"můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Knihovna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,10 +83,8 @@ msgid "Title"
|
|||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
msgstr "Vývojář (nepovinné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
@@ -98,26 +92,26 @@ msgstr "Spustitelný soubor"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vybrat soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Více informací"
|
msgstr "Více informací"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravit"
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Skrýt"
|
msgstr "Skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Odkrýt"
|
msgstr "Odkrýt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,54 +119,55 @@ msgstr "Odkrýt"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Obecné"
|
msgstr "Obecné"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Ukončit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Zobrazit předvolby"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Zkratky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Otevřít nabídku"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Přepnout postranní panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Hry"
|
msgstr "Hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
msgstr "Přidat hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importovat hry"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Import"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Odstranit hru"
|
msgstr "Odstranit hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Chování"
|
msgstr "Chování"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -208,15 +203,9 @@ msgstr "Nebezpečná zóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Import"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit odinstalované hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
@@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "Legendary"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
@@ -293,38 +282,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Položky na ploše"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Ověření"
|
msgstr "Ověření"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klíč API"
|
msgstr "Klíč API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit obal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
||||||
@@ -349,100 +352,78 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Přidáno: {}"
|
msgstr "Přidané"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Importované"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Přidat hru"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skryté hry"
|
msgstr "Skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Název hry"
|
msgstr "Název hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Hrát"
|
msgstr "Hrát"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Třídit"
|
msgstr "Třídit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ž"
|
msgstr "A-Ž"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ž-A"
|
msgstr "Ž-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nejnovější"
|
msgstr "Nejnovější"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Nejstarší"
|
msgstr "Nejstarší"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno"
|
msgstr "Naposledy hráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kazetách"
|
msgstr "O Kazetách"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Přidáno: {}"
|
msgstr "Přidáno: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nikdy"
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,13 +437,11 @@ msgstr "Přidat novou hru"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:83
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:93
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Executable"
|
|
||||||
msgid "Executables"
|
msgid "Executables"
|
||||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
msgstr "Spustitelné soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:108
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
@@ -538,80 +517,78 @@ msgstr "{} odkryto"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} odstraněno"
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pozor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Zahodit"
|
msgstr "Zahodit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Epic Games"
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
msgstr "Přidávání her…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tyto chyby se vyskytly při importu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nové hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "All games removed"
|
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Přidána 1 hra"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "All games removed"
|
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Přidány {} hry"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} odstraněno"
|
msgstr "1 odstraněna"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -638,16 +615,34 @@ msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žádné RetroArch jádro nevybráno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tyto seznamy her nemají výchozí jádra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hry bez vybraného jádra nebyly přidány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Knihovna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Otevřít nabídku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Přidat novou hru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importovat hry"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Zpět"
|
#~ msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|||||||
247
po/de.po
247
po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
|
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
|
||||||
"SteamGRID herunterladen."
|
"SteamGRID herunterladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliothek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails"
|
msgstr "Spieldetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verstecken"
|
msgstr "Verstecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Unverstecken"
|
msgstr "Unverstecken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,54 +126,59 @@ msgstr "Unverstecken"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Kürzel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Menü öffnen"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spiele"
|
msgstr "Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Spiele importieren"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,10 +214,6 @@ msgstr "Gefahrenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
@@ -297,38 +295,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung"
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Cover löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||||
@@ -353,100 +365,84 @@ msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Spieltitel"
|
msgstr "Spieltitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spielen"
|
msgstr "Spielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortierung"
|
msgstr "Sortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Neuestes"
|
msgstr "Neuestes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Älteste"
|
msgstr "Älteste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Über Cartridges"
|
msgstr "Über Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Feliks Weber"
|
msgstr "Feliks Weber"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -543,74 +539,84 @@ msgstr "{} unversteckt"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} entfernt"
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
||||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ort festlegen"
|
msgstr "Ort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Verstanden"
|
msgstr "Verstanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Imported"
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Games Imported"
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Spiele importiert"
|
msgstr "Spiele importiert"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -660,6 +666,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliothek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kürzel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Menü öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Zurück"
|
#~ msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -716,9 +740,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
247
po/el.po
247
po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Κασέτες"
|
msgstr "Κασέτες"
|
||||||
@@ -53,22 +54,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
|
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -104,20 +101,20 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Φανέρωση"
|
msgstr "Φανέρωση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,54 +122,59 @@ msgstr "Φανέρωση"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Γενικά"
|
msgstr "Γενικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα μενού"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Κύριο μενού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,10 +211,6 @@ msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
|
||||||
@@ -292,38 +290,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
|
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγές desktop"
|
msgstr "Εισαγωγές desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Κλειδί API"
|
msgstr "Κλειδί API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
|
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
|
||||||
@@ -348,100 +360,84 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Κύριο μενού"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Παίξτε"
|
msgstr "Παίξτε"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "Α-Ζ"
|
msgstr "Α-Ζ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ζ-Α"
|
msgstr "Ζ-Α"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Νεότερο"
|
msgstr "Νεότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Παλαιότερο"
|
msgstr "Παλαιότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ποτέ"
|
msgstr "Ποτέ"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -537,68 +533,78 @@ msgstr "{} φανερώθηκε"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
|
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Προσοχή"
|
msgstr "Προσοχή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
|
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Απόρριψη"
|
msgstr "Απόρριψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
|
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
|
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -639,6 +645,24 @@ msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγ
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
|
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Άνοιγμα μενού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Πίσω"
|
#~ msgstr "Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -691,6 +715,3 @@ msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
|
||||||
|
|||||||
243
po/es.po
243
po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/es/>\n"
|
"cartridges/es/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
@@ -54,22 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"iniciar sesión. Puede ordenar y ocultar juegos o descargar portadas de "
|
"iniciar sesión. Puede ordenar y ocultar juegos o descargar portadas de "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del juego"
|
msgstr "Detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -105,20 +102,20 @@ msgstr "Seleccionar el archivo"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Más información"
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Desocultar"
|
msgstr "Desocultar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,54 +123,55 @@ msgstr "Desocultar"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Salir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Mostrar preferencias"
|
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Atajos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Abrir menú"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Alternar la barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Juegos"
|
msgstr "Juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Añadir un nuevo juego"
|
msgstr "Añadir juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importar juegos"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importar"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar juego"
|
msgstr "Mostrar los juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar el juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamiento"
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +208,6 @@ msgstr "Zona de peligro"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||||
@@ -293,38 +287,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación"
|
msgstr "Autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clave API"
|
msgstr "Clave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Actualización de las portadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Busca las carátulas de los juegos de tu biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
||||||
@@ -349,94 +355,78 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Todos los juegos"
|
msgstr "Todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Alternar la barra lateral"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Añadido"
|
msgstr "Añadido"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importado"
|
msgstr "Importado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Añadir juego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menú principal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Título del juego"
|
msgstr "Título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jugar"
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Más recientes"
|
msgstr "Más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Más antiguos"
|
msgstr "Más antiguos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Último jugado"
|
msgstr "Último jugado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Añadido: {}"
|
msgstr "Añadido: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -530,68 +520,76 @@ msgstr "{} visible"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eliminado"
|
msgstr "{} eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||||
"aquí{}."
|
"aquí{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Descargando las portadas…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Portadas actualizadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Descartar"
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importando juegos…"
|
msgstr "Importando juegos…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 juego importado"
|
msgstr "1 juego importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "0 juegos importados"
|
msgstr "0 juegos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 eliminado"
|
msgstr "1 eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -631,6 +629,24 @@ msgstr "Las siguientes listas de reproducción no tienen un núcleo por defecto:
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Los juegos sin núcleo seleccionado no se importaron"
|
msgstr "Los juegos sin núcleo seleccionado no se importaron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Atajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir menú"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Añadir un nuevo juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Volver"
|
#~ msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -684,9 +700,6 @@ msgstr "Los juegos sin núcleo seleccionado no se importaron"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
256
po/fa.po
256
po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 00:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fa/>\n"
|
"cartridges/fa/>\n"
|
||||||
@@ -17,10 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "کارتریجها"
|
msgstr "کارتریجها"
|
||||||
@@ -52,22 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"نیاز به ورود، بازیهایتان را از استیم، لوتریس، هروییک و… وارد کند. میتوانید "
|
"نیاز به ورود، بازیهایتان را از استیم، لوتریس، هروییک و… وارد کند. میتوانید "
|
||||||
"بازیهایتان را نهفته یا طرح جلدشان را از SteamGridDB بگیرید."
|
"بازیهایتان را نهفته یا طرح جلدشان را از SteamGridDB بگیرید."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "کتابخانه"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "جزییات بازی"
|
msgstr "جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "ترجیحات"
|
msgstr "ترجیحات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -103,20 +100,20 @@ msgstr "گزینش پرونده"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "اطّلاعات بیشتر"
|
msgstr "اطّلاعات بیشتر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ویرایش"
|
msgstr "ویرایش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "نهفتن"
|
msgstr "نهفتن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "برداشتن"
|
msgstr "برداشتن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "نانهفتن"
|
msgstr "نانهفتن"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -124,54 +121,55 @@ msgstr "نانهفتن"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عمومی"
|
msgstr "عمومی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "خروج"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "نمایش ترجیحات"
|
msgstr "میانبرهیا صفحهکلید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "میانبرها"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "برگردان"
|
msgstr "برگردان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "گشودن فهرست"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "فهرست اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "بازیها"
|
msgstr "بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "افزودن بازی جدید"
|
msgstr "افزودن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "درونریزی بازیها"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "نمایش بازیهای نهفته"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "نمایش بازیهای نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "برداشتن بازی"
|
msgstr "برداشتن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "رفتار"
|
msgstr "رفتار"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -207,10 +205,6 @@ msgstr "منطقهٔ خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
|
msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
|
||||||
@@ -290,38 +284,52 @@ msgstr "فلتپک"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "درونریزی اجراگرهای بازی"
|
msgstr "درونریزی اجراگرهای بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "ورودیهای میزکار"
|
msgstr "ورودیهای میزکار"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "هویتسنجی"
|
msgstr "هویتسنجی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "کلید API"
|
msgstr "کلید API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "استفاده از SteamGridDB"
|
msgstr "استفاده از SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "بارگیری تصویرها هنگام افزودن یا درونریزی بازیها"
|
msgstr "بارگیری تصویرها هنگام افزودن یا درونریزی بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "ترجیح به تصویرهای رسمی"
|
msgstr "ترجیح به تصویرهای رسمی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "ترچیح تصویرهای پویا"
|
msgstr "ترچیح تصویرهای پویا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "حذف طرح جلد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "هیچ بازیای پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بازیای پیدا نشد"
|
||||||
@@ -346,100 +354,78 @@ msgstr "بدون بازی نهفته"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد."
|
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "افزوده: {}"
|
msgstr "افزوده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
msgstr "درونریخته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "افزودن بازی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "فهرست اصلی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "بازیهای نهفته"
|
msgstr "بازیهای نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "عنوان بازی"
|
msgstr "عنوان بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "بازی کردن"
|
msgstr "بازی کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "ترتیب"
|
msgstr "ترتیب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "آ-ی"
|
msgstr "آ-ی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "ی-آ"
|
msgstr "ی-آ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "جدیدترین"
|
msgstr "جدیدترین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "قدیمیترین"
|
msgstr "قدیمیترین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "آخرین بازی شده"
|
msgstr "آخرین بازی شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "نمایش نهفته"
|
msgstr "نمایش نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "میانبرهیا صفحهکلید"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
|
msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "افزوده: {}"
|
msgstr "افزوده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "هرگز"
|
msgstr "هرگز"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
|
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,7 +458,7 @@ msgstr "برنامه"
|
|||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
|
msgstr "C:\\Path\\to\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
@@ -533,68 +519,76 @@ msgstr "{} نانهفته"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} برداشته"
|
msgstr "{} برداشته"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "همهٔ بازیها برداشته شدند"
|
msgstr "همهٔ بازیها برداشته شدند"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"برای استفاده از SteamGridDB نیاز به یک کلید API است. میتوانید {}اینجا{} یکی "
|
"برای استفاده از SteamGridDB نیاز به یک کلید API است. میتوانید {}اینجا{} یکی "
|
||||||
"بسازید."
|
"بسازید."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "نصب پیدا نشد"
|
msgstr "نصب پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "گزینش شاخهای معتبر."
|
msgstr "گزینش شاخهای معتبر."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "هشدار"
|
msgstr "هشدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
|
msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "تنظیم مکان"
|
msgstr "تنظیم مکان"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "رد"
|
msgstr "رد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازیها…"
|
msgstr "درونریزی بازیها…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "هنگام درونریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
|
msgstr "هنگام درونریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
|
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} بازی درونریخته شدند"
|
msgstr "{} بازی درونریخته شدند"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "یکی برداشته شد"
|
msgstr "یکی برداشته شد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -634,6 +628,24 @@ msgstr "سیاهههای بازی کردن زیر هیچ هستهٔ پیش
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "بازیهای بدون هسته درونریزی نشدند"
|
msgstr "بازیهای بدون هسته درونریزی نشدند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "کتابخانه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "نمایش ترجیحات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "میانبرها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "گشودن فهرست"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "درونریزی بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "بازگشت"
|
#~ msgstr "بازگشت"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
239
po/fi.po
239
po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fi/>\n"
|
"cartridges/fi/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -59,22 +60,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
|
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
|
||||||
"mukaan."
|
"mukaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Kirjasto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -110,20 +107,20 @@ msgstr "Valitse tiedosto"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Lisätietoja"
|
msgstr "Lisätietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Piilota"
|
msgstr "Piilota"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Näytä"
|
msgstr "Näytä"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -131,54 +128,55 @@ msgstr "Näytä"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Yleistä"
|
msgstr "Yleistä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Lopeta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Näytä asetukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Kumoa"
|
msgstr "Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avaa valikko"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Sivupalkki päälle/pois"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Päävalikko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Pelit"
|
msgstr "Pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
msgstr "Lisää peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Tuo pelejä"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Poista peli"
|
msgstr "Poista peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Toiminta"
|
msgstr "Toiminta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,10 +212,6 @@ msgstr "Vaaravyöhyke"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
|
msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
|
||||||
@@ -297,38 +291,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Tuo pelikäynnistimiä"
|
msgstr "Tuo pelikäynnistimiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Työpöytätietueet"
|
msgstr "Työpöytätietueet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Tunnistautuminen"
|
msgstr "Tunnistautuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-avain"
|
msgstr "API-avain"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Päivitä kannet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Nouda kuoret jo kirjastossa oleville peleille"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Päivitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||||
@@ -353,94 +359,78 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Kaikki pelit"
|
msgstr "Kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Sivupalkki päälle/pois"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Lisätty"
|
msgstr "Lisätty"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Tuotu"
|
msgstr "Tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Lisää peli"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Päävalikko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit"
|
msgstr "Piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Pelin nimi"
|
msgstr "Pelin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Pelaa"
|
msgstr "Pelaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Lajittele"
|
msgstr "Lajittele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Uusin"
|
msgstr "Uusin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Vanhin"
|
msgstr "Vanhin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Linux Sauna"
|
msgstr "Linux Sauna"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Lisätty: {}"
|
msgstr "Lisätty: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ei koskaan"
|
msgstr "Ei koskaan"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -535,68 +525,76 @@ msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} poistettu"
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
||||||
"avaimen {}täällä{}."
|
"avaimen {}täällä{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Ladataan kansikuvia…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Kannet päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
|
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varoitus"
|
msgstr "Varoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Virheellinen kansio"
|
msgstr "Virheellinen kansio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Hylkää"
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
|
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
|
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 peli tuotu"
|
msgstr "1 peli tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} peliä tuotu"
|
msgstr "{} peliä tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 poistettu"
|
msgstr "1 poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -638,6 +636,24 @@ msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kirjasto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Näytä asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avaa valikko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tuo pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Takaisin"
|
#~ msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -696,9 +712,6 @@ msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
|||||||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
247
po/fr.po
247
po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartouches"
|
msgstr "Cartouches"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux "
|
"encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux "
|
||||||
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
|
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliothèque"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Détails du jeu"
|
msgstr "Détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,20 +103,20 @@ msgstr "Sélectionner un fichier"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Plus d’informations"
|
msgstr "Plus d’informations"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Masquer"
|
msgstr "Masquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Ne plus masquer"
|
msgstr "Ne plus masquer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,54 +124,59 @@ msgstr "Ne plus masquer"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Général"
|
msgstr "Général"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Afficher les préférences"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Afficher ou Cacher la Barre Latérale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jeux"
|
msgstr "Jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importer des jeux"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importer"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportement"
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,10 +215,6 @@ msgstr "Zone de danger"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Retirer les jeux désinstallés"
|
msgstr "Retirer les jeux désinstallés"
|
||||||
@@ -296,38 +294,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Éléments de bureau"
|
msgstr "Éléments de bureau"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentification"
|
msgstr "Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Préférer les images animées"
|
msgstr "Préférer les images animées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||||||
@@ -352,94 +364,78 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Tous les Jeux"
|
msgstr "Tous les Jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Afficher ou Cacher la Barre Latérale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Ajouté"
|
msgstr "Ajouté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importé"
|
msgstr "Importé"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jeux masqués"
|
msgstr "Jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Titre du jeu"
|
msgstr "Titre du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Trier"
|
msgstr "Trier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Le plus récent"
|
msgstr "Le plus récent"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Le plus ancien"
|
msgstr "Le plus ancien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Dernière session"
|
msgstr "Dernière session"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Ajouté : {}"
|
msgstr "Ajouté : {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Jamais"
|
msgstr "Jamais"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Dernière session : {}"
|
msgstr "Dernière session : {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -534,68 +530,78 @@ msgstr "{} affiché"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} retiré"
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||||
"une {}ici{}."
|
"une {}ici{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation introuvable"
|
msgstr "Installation introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Attention"
|
msgstr "Attention"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Répertoire invalide"
|
msgstr "Répertoire invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Les erreurs suivantes se sont produites durant l'importation :"
|
msgstr "Les erreurs suivantes se sont produites durant l'importation :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jeu importé"
|
msgstr "1 jeu importé"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jeux importés"
|
msgstr "{} jeux importés"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 retiré"
|
msgstr "1 retiré"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -635,6 +641,24 @@ msgstr "Les listes de lecture suivantes n'ont pas de noyau par défaut :"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliothèque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importer des jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Retour"
|
#~ msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -690,9 +714,6 @@ msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
239
po/hu.po
239
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/hu/>\n"
|
"cartridges/hu/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazetták"
|
msgstr "Kazetták"
|
||||||
@@ -52,22 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
||||||
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Könyvtár"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -103,20 +100,20 @@ msgstr "Fájl kiválasztása"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Több infó"
|
msgstr "Több infó"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Elrejtés"
|
msgstr "Elrejtés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolítás"
|
msgstr "Eltávolítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -124,54 +121,55 @@ msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Általános"
|
msgstr "Általános"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Kilépés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Menü megnyitása"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Főmenü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Játékok"
|
msgstr "Játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Játékok importálása"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importálás"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Működés"
|
msgstr "Működés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -207,10 +205,6 @@ msgstr "Veszélyzóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importálás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||||
@@ -290,38 +284,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Asztali bejegyzések"
|
msgstr "Asztali bejegyzések"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Hitelesítés"
|
msgstr "Hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API kulcs"
|
msgstr "API kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Borítók frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Borítók letöltése játékokhoz, amik már a könyvtárában vannak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
||||||
@@ -346,94 +352,78 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Összes játék"
|
msgstr "Összes játék"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Hozzáadva"
|
msgstr "Hozzáadva"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importálva"
|
msgstr "Importálva"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Főmenü"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Játék"
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Rendezés"
|
msgstr "Rendezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Legújabb"
|
msgstr "Legújabb"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Legrégebbi"
|
msgstr "Legrégebbi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Soha"
|
msgstr "Soha"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -528,68 +518,76 @@ msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||||
"egyet."
|
"egyet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Borítóképek letöltése folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Borítóképek frissítve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Figyelem"
|
msgstr "Figyelem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Rendben"
|
msgstr "Rendben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 játék importálva"
|
msgstr "1 játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} játék importálva"
|
msgstr "{} játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 eltávolítva"
|
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -629,6 +627,24 @@ msgstr "A következő listáknak nincs core-ja:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Menü megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Vissza"
|
#~ msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -693,9 +709,6 @@ msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
243
po/it.po
243
po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/it/>\n"
|
"cartridges/it/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartucce"
|
msgstr "Cartucce"
|
||||||
@@ -54,22 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"organizzare e nascondere i giochi oppure scaricare le copertine da "
|
"organizzare e nascondere i giochi oppure scaricare le copertine da "
|
||||||
"StreamGridDB."
|
"StreamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Libreria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -105,20 +102,20 @@ msgstr "Seleziona file"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Altre informazioni"
|
msgstr "Altre informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Nascondi"
|
msgstr "Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Mostra"
|
msgstr "Mostra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,54 +123,55 @@ msgstr "Mostra"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generale"
|
msgstr "Generale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Esci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Mostra preferenze"
|
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Apri il menù"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Attiva/disattiva la barra laterale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menù Principale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Giochi"
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo gioco"
|
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importa giochi"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importa"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gioco"
|
msgstr "Mostra Giochi nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +208,6 @@ msgstr "Zona di pericolo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi giochi disinstallati"
|
msgstr "Rimuovi giochi disinstallati"
|
||||||
@@ -293,38 +287,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Elementi Desktop"
|
msgstr "Elementi Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticazione"
|
msgstr "Autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chiave API"
|
msgstr "Chiave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna copertina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Recupera le copertine dei giochi già presenti nella tua libreria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
|
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
|
||||||
@@ -349,94 +355,78 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Tutti i giochi"
|
msgstr "Tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Attiva/disattiva la barra laterale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Aggiunto"
|
msgstr "Aggiunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importato"
|
msgstr "Importato"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menù Principale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Giochi Nascosti"
|
msgstr "Giochi Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Titolo del gioco"
|
msgstr "Titolo del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Gioca"
|
msgstr "Gioca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordina per"
|
msgstr "Ordina per"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Più recente"
|
msgstr "Più recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Più vecchio"
|
msgstr "Più vecchio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostra Nascosti"
|
msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
|
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -530,68 +520,76 @@ msgstr "{} visibile"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} rimosso"
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
||||||
"qui{}."
|
"qui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Download delle copertine…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Copertine aggiornate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Attenzione"
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directory non valida"
|
msgstr "Directory non valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Imposta percorso"
|
msgstr "Imposta percorso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Durante l'importazione si sono verificati i seguenti errori:"
|
msgstr "Durante l'importazione si sono verificati i seguenti errori:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 gioco importato"
|
msgstr "1 gioco importato"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} giochi importati"
|
msgstr "{} giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 rimosso"
|
msgstr "1 rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -631,6 +629,24 @@ msgstr "Le seguenti playlist non hanno un core di default:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "I giochi senza core selezionato non sono stati importati"
|
msgstr "I giochi senza core selezionato non sono stati importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Libreria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostra preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Apri il menù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aggiungi un nuovo gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importa giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Indietro"
|
#~ msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -684,9 +700,6 @@ msgstr "I giochi senza core selezionato non sono stati importati"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Import delle copertine…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
220
po/ko.po
220
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지"
|
msgstr "카트리지"
|
||||||
@@ -54,22 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
|
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
|
||||||
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
|
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "라이브러리"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -105,20 +102,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,60 +123,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
#, fuzzy
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgid "Import games"
|
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,10 +211,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -306,38 +298,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "게임 런처"
|
msgstr "게임 런처"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -362,98 +366,82 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "정렬"
|
msgstr "정렬"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지 정보"
|
msgstr "카트리지 정보"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -538,68 +526,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -639,6 +635,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "라이브러리"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "No Games"
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "뒤로"
|
#~ msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
243
po/nb_NO.po
243
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -51,22 +52,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"innlogging. Du kan sortere og skjule spil eller laste ned omslagsbilder fra "
|
"innlogging. Du kan sortere og skjule spil eller laste ned omslagsbilder fra "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -104,20 +101,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Rediger"
|
msgstr "Rediger"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Skjul"
|
msgstr "Skjul"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Opphev fjerning"
|
msgstr "Opphev fjerning"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,56 +122,59 @@ msgstr "Opphev fjerning"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generelt"
|
msgstr "Generelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Vis innstillinger"
|
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Angre"
|
msgstr "Angre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Åpne meny"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Hovedmeny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spill"
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
msgstr "Legg til spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importer spill"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importer"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Vis skjulte spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Fjern spill"
|
msgstr "Fjern spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Adferd"
|
msgstr "Adferd"
|
||||||
@@ -211,10 +211,6 @@ msgstr "Faresone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
@@ -302,42 +298,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nøkkel"
|
msgstr "API-nøkkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||||
@@ -362,100 +370,84 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Legg til spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Hovedmeny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skjulte spill"
|
msgstr "Skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Spillnavn"
|
msgstr "Spillnavn"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spill"
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorter"
|
msgstr "Sorter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Å"
|
msgstr "A-Å"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Å-A"
|
msgstr "Å-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyeste"
|
msgstr "Nyeste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Eldste"
|
msgstr "Eldste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Sist spilt"
|
msgstr "Sist spilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Vis skjulte"
|
msgstr "Vis skjulte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldri"
|
msgstr "Aldri"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Sist spilt: {}"
|
msgstr "Sist spilt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -553,73 +545,83 @@ msgstr "{} synlig"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} fjernet"
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importerer omslag …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Velg mappe"
|
msgstr "Velg mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Forkast"
|
msgstr "Forkast"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importerer spill …"
|
msgstr "Importerer spill …"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Spill importert"
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Spill importert"
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -665,6 +667,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vis innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Åpne meny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importer spill"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Tilbake"
|
#~ msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -723,9 +743,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerer omslag …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
293
po/nl.po
293
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/nl/>\n"
|
"cartridges/nl/>\n"
|
||||||
@@ -17,10 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -35,13 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Start al uw games op"
|
msgstr "Start al uw games op"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;spelen;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
"games;starten;opstarten;"
|
"spelen;games;starten;opstarten;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -55,22 +54,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
|
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
|
||||||
"covers van SteamGridDB downloaden."
|
"covers van SteamGridDB downloaden."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliotheek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91,10 +86,8 @@ msgid "Title"
|
|||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
msgstr "Ontwikkelaar (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
@@ -102,26 +95,26 @@ msgstr "Programmabestand"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestand selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Meer info"
|
msgstr "Meer info"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,54 +122,55 @@ msgstr "Niet meer verbergen"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Afsluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Menu openen"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Zijbalk omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Games"
|
msgstr "Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Games importeren"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Game verwijderen"
|
msgstr "Game verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,15 +207,9 @@ msgstr "Gevarenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
@@ -288,7 +276,7 @@ msgstr "Legendary"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
@@ -298,38 +286,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lokale apps"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie"
|
msgstr "Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel"
|
msgstr "API-sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Covers bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Haal covers op voor games in uw bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Geen games gevonden"
|
msgstr "Geen games gevonden"
|
||||||
@@ -354,100 +354,78 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
msgstr "Toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Game toevoegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games"
|
msgstr "Verborgen games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Game-titel"
|
msgstr "Game-titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spelen"
|
msgstr "Spelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorteren"
|
msgstr "Sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nieuwste"
|
msgstr "Nieuwste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Oudste"
|
msgstr "Oudste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -461,13 +439,11 @@ msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:83
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:93
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Executable"
|
|
||||||
msgid "Executables"
|
msgid "Executables"
|
||||||
msgstr "Programmabestand"
|
msgstr "Programmabestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:108
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
@@ -545,72 +521,78 @@ msgstr "{} hersteld"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||||
"één genereren."
|
"één genereren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Covers downloaden…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Covers bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ongeldige map"
|
msgstr "Ongeldige map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Locatie instellen"
|
msgstr "Locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Games importeren…"
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "1 verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -637,16 +619,34 @@ msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen RetroArch-core geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De volgende afspeellijsten hebben geen standaard-core:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Games zonder geselecteerde core zijn niet geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Menu openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Terug"
|
#~ msgstr "Terug"
|
||||||
@@ -708,9 +708,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Covers importeren…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
247
po/pl.po
247
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartridże"
|
msgstr "Kartridże"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wsparcie dla importu gier ze Steam, Lutris, Heroic i innych bez konieczności "
|
"wsparcie dla importu gier ze Steam, Lutris, Heroic i innych bez konieczności "
|
||||||
"logowania. Możesz sortować i ukrywać gry lub pobierać okładki ze SteamGridDB."
|
"logowania. Możesz sortować i ukrywać gry lub pobierać okładki ze SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Biblioteka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji"
|
msgstr "Więcej informacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ukryj"
|
msgstr "Ukryj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Odkryj"
|
msgstr "Odkryj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,54 +126,59 @@ msgstr "Odkryj"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Ogólne"
|
msgstr "Ogólne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pokaż preferencje"
|
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Skróty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Wróć"
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Otwórz menu"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu główne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Gry"
|
msgstr "Gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Dodaj nową gre"
|
msgstr "Dodaj grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importuj gry"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Usuń grę"
|
msgstr "Usuń grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,10 +214,6 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
@@ -299,38 +297,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klucz API"
|
msgstr "Klucz API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||||
@@ -355,100 +367,84 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Dodano: {}"
|
msgstr "Dodano: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj grę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menu główne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ukryte gry"
|
msgstr "Ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł gry"
|
msgstr "Tytuł gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Graj"
|
msgstr "Graj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortuj"
|
msgstr "Sortuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Najnowsza"
|
msgstr "Najnowsza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Najstarszy"
|
msgstr "Najstarszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kartridżach"
|
msgstr "O Kartridżach"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kredyty tłumacza"
|
msgstr "kredyty tłumacza"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Dodano: {}"
|
msgstr "Dodano: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nigdy"
|
msgstr "Nigdy"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -544,74 +540,84 @@ msgstr "{} nieukryty"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} usunięty"
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||||
"{} tutaj{}."
|
"{} tutaj{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importowanie okładek…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Odrzucić"
|
msgstr "Odrzucić"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Imported"
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Gra Importowana"
|
msgstr "Gra Importowana"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Games Imported"
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Gry Przywiezione"
|
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -653,6 +659,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Biblioteka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Skróty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Otwórz menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj nową gre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importuj gry"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Powrót"
|
#~ msgstr "Powrót"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -710,9 +734,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
247
po/pt.po
247
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"necessidade de login. Você pode classificar e ocultar jogos ou baixar a capa "
|
"necessidade de login. Você pode classificar e ocultar jogos ou baixar a capa "
|
||||||
"do SteamGridDB."
|
"do SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informação"
|
msgstr "Mais informação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Exibir"
|
msgstr "Exibir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,54 +126,59 @@ msgstr "Exibir"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Geral"
|
msgstr "Geral"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Sair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Mostrar preferências"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Abrir menu"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jogos"
|
msgstr "Jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importar jogos"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importar"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,10 +214,6 @@ msgstr "Zona de perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
@@ -307,38 +305,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Apagar capa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||||
@@ -363,100 +375,84 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Título do jogo"
|
msgstr "Título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -552,72 +548,82 @@ msgstr "{} está exposto"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||||
"chave {}aqui{}."
|
"chave {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importando jogos…"
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jogo importado"
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jogos importados"
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -667,6 +673,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar preferências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Voltar"
|
#~ msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -726,9 +750,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
259
po/pt_BR.po
259
po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 07:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||||
@@ -19,10 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"necessidade de login. Você pode ordenar e esconder jogos ou baixar arte de "
|
"necessidade de login. Você pode ordenar e esconder jogos ou baixar arte de "
|
||||||
"capa do SteamGridDB."
|
"capa do SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,20 +103,20 @@ msgstr "Selecionar arquivo"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informações"
|
msgstr "Mais informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Esconder"
|
msgstr "Esconder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Exibir"
|
msgstr "Exibir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,54 +124,55 @@ msgstr "Exibir"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Geral"
|
msgstr "Geral"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Sair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Mostrar preferências"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Abrir menu"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Alternar barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu Principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jogos"
|
msgstr "Jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importar jogos"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importar"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +208,6 @@ msgstr "Zona de Perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||||
@@ -293,38 +287,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Entradas desktop"
|
msgstr "Entradas desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Excluir capa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||||
@@ -349,100 +357,78 @@ msgstr "Sem jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Menu Principal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultos"
|
msgstr "Jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Título do jogo"
|
msgstr "Título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -536,68 +522,78 @@ msgstr "{} exibido"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||||
"uma {}aqui{}."
|
"uma {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Atenção"
|
msgstr "Atenção"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Diretório inválido"
|
msgstr "Diretório inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importando jogos…"
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jogo importado"
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jogos importados"
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 removido"
|
msgstr "1 removido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -637,6 +633,24 @@ msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar preferências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Voltar"
|
#~ msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -689,9 +703,6 @@ msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
221
po/ro.po
221
po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartușe"
|
msgstr "Cartușe"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar "
|
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar "
|
||||||
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
|
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliotecă"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalii joc"
|
msgstr "Detalii joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,20 +103,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,54 +124,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Căutare"
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Meniu principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adăugați joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
#| msgid "No Hidden Games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
|
msgstr "Fără jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +212,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -297,38 +295,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||||
@@ -353,96 +363,80 @@ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Fără jocuri"
|
msgstr "Fără jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Adăugați joc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Meniu principal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jocuri ascunse"
|
msgstr "Jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Titlul jocului"
|
msgstr "Titlul jocului"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Joacă"
|
msgstr "Joacă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -527,70 +521,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -630,6 +632,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliotecă"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Înapoi"
|
#~ msgstr "Înapoi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
253
po/ru.po
253
po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 15:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ru/>\n"
|
"cartridges/ru/>\n"
|
||||||
@@ -19,10 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджи"
|
msgstr "Картриджи"
|
||||||
@@ -55,22 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Библиотека"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробности об игре"
|
msgstr "Подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,20 +103,20 @@ msgstr "Выбрать файл"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редактировать"
|
msgstr "Редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Скрыть"
|
msgstr "Скрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Показать"
|
msgstr "Показать"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,54 +124,55 @@ msgstr "Показать"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Общее"
|
msgstr "Общее"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Выйти"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Показать параметры"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Открыть меню"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Переключить боковую панель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Главное меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Игры"
|
msgstr "Игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
msgstr "Добавить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Импорт игр"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Удалить игру"
|
msgstr "Удалить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведение"
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +208,6 @@ msgstr "Небезопасная область"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Удалить все игры"
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
||||||
@@ -293,38 +287,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентификация"
|
msgstr "Аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-ключ"
|
msgstr "API-ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Обновить обложки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Получите обложки для игр, которые уже есть в вашей библиотеке"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Игры не найдены"
|
msgstr "Игры не найдены"
|
||||||
@@ -349,100 +355,78 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Удалить все игры"
|
msgstr "Все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
msgstr "Добавлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
msgstr "Импортировано"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Добавить игру"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Главное меню"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Скрытые игры"
|
msgstr "Скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Название игры"
|
msgstr "Название игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Играть"
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортировать"
|
msgstr "Сортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Сначала новые"
|
msgstr "Сначала новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Сначала старые"
|
msgstr "Сначала старые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Последняя игра"
|
msgstr "Последняя игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показать скрытые"
|
msgstr "Показать скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "О приложении"
|
msgstr "О приложении"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Ser82-png"
|
msgstr "Ser82-png"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -536,68 +520,76 @@ msgstr "{} - не скрыта"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} удалена"
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Все игры удалены"
|
msgstr "Все игры удалены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||||
"его {}здесь{}."
|
"его {}здесь{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Скачивание обложек…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Обложки обновлены"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Установка не найдена"
|
msgstr "Установка не найдена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Предупреждение"
|
msgstr "Предупреждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неверный каталог"
|
msgstr "Неверный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Установить расположение"
|
msgstr "Установить расположение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Отклонить"
|
msgstr "Отклонить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Импорт игр…"
|
msgstr "Импорт игр…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Новых игр не найдено"
|
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 игра импортирована"
|
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 удалена"
|
msgstr "1 удалена"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -637,6 +629,24 @@ msgstr "Следующие плейлисты не имеют установле
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы"
|
msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Библиотека"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показать параметры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Открыть меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добавить новую игру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Импорт игр"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Назад"
|
#~ msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -708,9 +718,6 @@ msgstr "Игры без выбранного ядра не были импорт
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
247
po/sv.po
247
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 03:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 03:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
@@ -53,22 +54,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"importera spel från Steam, Lutris, Heroic och fler utan inloggning. Du kan "
|
"importera spel från Steam, Lutris, Heroic och fler utan inloggning. Du kan "
|
||||||
"sortera och dölja spel eller ladda ner omslagsbilder från SteamGridDB."
|
"sortera och dölja spel eller ladda ner omslagsbilder från SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Speldetaljer"
|
msgstr "Speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -104,20 +101,20 @@ msgstr "Välj fil"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mer info"
|
msgstr "Mer info"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Dölj"
|
msgstr "Dölj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,54 +122,59 @@ msgstr "Visa"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allmänt"
|
msgstr "Allmänt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Visa inställningar"
|
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Genvägar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Öppna meny"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Huvudmeny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spel"
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
msgstr "Lägg till spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Importera spel"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importera"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Visa dolda spel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Visa dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove game"
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Ta bort spel"
|
msgstr "Ta bort spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Beteende"
|
msgstr "Beteende"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,10 +211,6 @@ msgstr "Farozon"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort avinstallerade spel"
|
msgstr "Ta bort avinstallerade spel"
|
||||||
@@ -292,38 +290,52 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importera spelstartare"
|
msgstr "Importera spelstartare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Skrivbordsposter"
|
msgstr "Skrivbordsposter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentisering"
|
msgstr "Autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nyckel"
|
msgstr "API-nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Delete Cover"
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Inga spel hittades"
|
msgstr "Inga spel hittades"
|
||||||
@@ -348,100 +360,84 @@ msgstr "Inga dolda spel"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import"
|
#| msgid "Import"
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Importera"
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Lägg till spel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Huvudmeny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Dolda spel"
|
msgstr "Dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Speltitel"
|
msgstr "Speltitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spela"
|
msgstr "Spela"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortering"
|
msgstr "Sortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ö"
|
msgstr "A-Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ö-A"
|
msgstr "Ö-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyaste"
|
msgstr "Nyaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Äldsta"
|
msgstr "Äldsta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Senast spelad"
|
msgstr "Senast spelad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Visa dolda"
|
msgstr "Visa dolda"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om Cartridges"
|
msgstr "Om Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Micke"
|
msgstr "Micke"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldrig"
|
msgstr "Aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Senast spelat: {}"
|
msgstr "Senast spelat: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -536,67 +532,77 @@ msgstr "{} synlig"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} borttaget"
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alla spel togs bort"
|
msgstr "Alla spel togs bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation hittades inte"
|
msgstr "Installation hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varning"
|
msgstr "Varning"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ogiltig katalog"
|
msgstr "Ogiltig katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ange plats"
|
msgstr "Ange plats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Avvisa"
|
msgstr "Avvisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importerar spel…"
|
msgstr "Importerar spel…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Följande fel uppstod under importeringen:"
|
msgstr "Följande fel uppstod under importeringen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 spel Importerat"
|
msgstr "1 spel Importerat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} spel importerade"
|
msgstr "{} spel importerade"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 borttagen"
|
msgstr "1 borttagen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -636,6 +642,24 @@ msgstr "Följande spellistor har ingen standardkärna:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Spel med ingen kärna vald importerades inte"
|
msgstr "Spel med ingen kärna vald importerades inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Visa inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Genvägar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Öppna meny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lägg till nytt spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Importera spel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Bakåt"
|
#~ msgstr "Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -686,9 +710,6 @@ msgstr "Spel med ingen kärna vald importerades inte"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
255
po/ta.po
255
po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 18:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ta/>\n"
|
"cartridges/ta/>\n"
|
||||||
@@ -18,10 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||||
@@ -54,22 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"கொண்டுள்ளது. நீங்கள் விளையாட்டுகளை வரிசைப்படுத்தலாம் மற்றும் மறைக்கலாம் அல்லது SteamGridDB "
|
"கொண்டுள்ளது. நீங்கள் விளையாட்டுகளை வரிசைப்படுத்தலாம் மற்றும் மறைக்கலாம் அல்லது SteamGridDB "
|
||||||
"இலிருந்து அட்டைப்பட கலையைப் பதிவிறக்கலாம்."
|
"இலிருந்து அட்டைப்பட கலையைப் பதிவிறக்கலாம்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "நூலகம்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -105,20 +102,20 @@ msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவு
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "தொகு"
|
msgstr "தொகு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "மறை"
|
msgstr "மறை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "அகற்று"
|
msgstr "அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "மறை காட்டு"
|
msgstr "மறை காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,54 +123,55 @@ msgstr "மறை காட்டு"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "பொது"
|
msgstr "பொது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "வெளியேறு"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடு"
|
msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
|
msgstr "வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "பக்கப்பட்டியை நிலைமாற்று"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகள்"
|
msgstr "விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "நடத்தை"
|
msgstr "நடத்தை"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,10 +207,6 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளை அகற்று"
|
msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளை அகற்று"
|
||||||
@@ -292,39 +286,51 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
|
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API விசை"
|
msgstr "API விசை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "அட்டைகளை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "ஏற்கனவே உங்கள் நூலகத்தில் உள்ள விளையாட்டுகளுக்கான அட்டைகளைப் பெறவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "புதுப்பிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
|
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
|
||||||
@@ -349,100 +355,78 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "விளையாடு"
|
msgstr "விளையாடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "வகைபடுத்து"
|
msgstr "வகைபடுத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "புதியது"
|
msgstr "புதியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "பழமையானது"
|
msgstr "பழமையானது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -536,66 +520,74 @@ msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "அட்டைகளைப் பதிவிறக்குகிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "அட்டைகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "நிராகரி"
|
msgstr "நிராகரி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -635,6 +627,24 @@ msgstr "பின்வரும் விளையாட்டு பட்ட
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மையம் இல்லாத விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை"
|
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மையம் இல்லாத விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "நூலகம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "மீண்டும்"
|
#~ msgstr "மீண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -688,9 +698,6 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மையம் இ
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
255
po/tr.po
255
po/tr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 16:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/tr/>\n"
|
"cartridges/tr/>\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar"
|
msgstr "Kartuşlar"
|
||||||
@@ -52,22 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aktarma desteğine sahiptir. Oyunları sıralayabilir, gizleyebilir veya "
|
"aktarma desteğine sahiptir. Oyunları sıralayabilir, gizleyebilir veya "
|
||||||
"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz."
|
"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Kütüphane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -103,20 +100,20 @@ msgstr "Dosya Seç"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Düzenle"
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Gizle"
|
msgstr "Gizle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Göster"
|
msgstr "Göster"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -124,54 +121,55 @@ msgstr "Göster"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Genel"
|
msgstr "Genel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Çık"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tercihleri Göster"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Kısayollar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geri Al"
|
msgstr "Geri Al"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Menüyü Aç"
|
msgstr "Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Ana Menü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Oyunlar"
|
msgstr "Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
msgstr "Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Oyunları İçe Aktar"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Gizli Oyunları Göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
|
msgstr "Gizli Oyunları Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
msgstr "Oyunu Kaldır"
|
msgstr "Oyunu Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,10 +207,6 @@ msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Kaldırılmış Oyunları Sil"
|
msgstr "Kaldırılmış Oyunları Sil"
|
||||||
@@ -278,7 +272,7 @@ msgstr "itch"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Efsanevi"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
@@ -292,38 +286,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Masaüstü Girdileri"
|
msgstr "Masaüstü Girdileri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API anahtarı"
|
msgstr "API anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Kapakları Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Zaten kitaplığınızda bulunan oyunların kapaklarını getir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı"
|
msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı"
|
||||||
@@ -348,100 +354,78 @@ msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Tüm Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Eklendi: {}"
|
msgstr "Eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
msgstr "İçe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Oyun Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Ana Menü"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlığı"
|
msgstr "Oyun Başlığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Oyna"
|
msgstr "Oyna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sırala"
|
msgstr "Sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "En Yeni"
|
msgstr "En Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "En Eski"
|
msgstr "En Eski"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Son Oynanan"
|
msgstr "Son Oynanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Eklendi: {}"
|
msgstr "Eklendi: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Asla"
|
msgstr "Asla"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Son oynanma: {}"
|
msgstr "Son oynanma: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -535,68 +519,76 @@ msgstr "{} görünür"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||||
"oluşturabilirsiniz."
|
"oluşturabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Kapaklar indiriliyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Kapaklar güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Uyarı"
|
msgstr "Uyarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Vazgeç"
|
msgstr "Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "İçe aktarılırken şu hatalar oluştu:"
|
msgstr "İçe aktarılırken şu hatalar oluştu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 kaldırıldı"
|
msgstr "1 kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -636,6 +628,24 @@ msgstr "Aşağıdaki oynatma listelerinin öntanımlı çekirdeği yok:"
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kütüphane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tercihleri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Menüyü Aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyunları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Geri"
|
#~ msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -687,6 +697,3 @@ msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
|
||||||
|
|||||||
260
po/uk.po
260
po/uk.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
|||||||
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2023.
|
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>, 2023.
|
# Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
|
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 10:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/uk/>\n"
|
"cartridges/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -20,10 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджі"
|
msgstr "Картриджі"
|
||||||
@@ -55,22 +57,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"можете сортувати та приховувати ігри або завантажувати обкладинки з "
|
"можете сортувати та приховувати ігри або завантажувати обкладинки з "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||||
msgid "Library"
|
|
||||||
msgstr "Бібліотека"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
|
||||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці гри"
|
msgstr "Подробиці гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||||||
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,20 +104,20 @@ msgstr "Вибрати файл"
|
|||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Більше інформації"
|
msgstr "Більше інформації"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Приховати"
|
msgstr "Приховати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:433
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Показати"
|
msgstr "Показати"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,54 +125,55 @@ msgstr "Показати"
|
|||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Загальний"
|
msgstr "Загальний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||||||
msgid "Quit"
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
||||||
msgstr "Вийти"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:444
|
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Показати параметри"
|
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
#: src/importer/importer.py:394
|
||||||
msgstr "Ярлики"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:383
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Відмінити"
|
msgstr "Відмінити"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Відкрити меню"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Перкключити бічну панель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr "Головне меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Ігри"
|
msgstr "Ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Додати нову гру"
|
msgstr "Додати гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Import games"
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор"
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Показати приховані ігри"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Show Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Видалити гру"
|
msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||||
|
msgid "Remove Game"
|
||||||
|
msgstr "Видалити Гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведінка"
|
msgstr "Поведінка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,10 +209,6 @@ msgstr "Небезпечна зона"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Імпорт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Вилучити видалені ігри"
|
msgstr "Вилучити видалені ігри"
|
||||||
@@ -293,38 +288,50 @@ msgstr "Flatpak"
|
|||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Записи на робочому столі"
|
msgstr "Записи на робочому столі"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентифікація"
|
msgstr "Аутентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Ключ API"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
|
msgid "Update Covers"
|
||||||
|
msgstr "Оновити обкладинку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||||
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||||
|
msgstr "Отримані обкладинки для ігор вже у вашій бібліотеці"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Оновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Ігор не знайдено"
|
msgstr "Ігор не знайдено"
|
||||||
@@ -349,100 +356,78 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "All Games"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Всі Ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Added: {}"
|
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Додано: {}"
|
msgstr "Додано"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:140
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import"
|
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
msgstr "Імпорт"
|
msgstr "Імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||||
msgid "Add Game"
|
|
||||||
msgstr "Додати гру"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
|
||||||
msgstr "Головне меню"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:227
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Приховані ігри"
|
msgstr "Приховані ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:337
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Назва гри"
|
msgstr "Назва гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Грати"
|
msgstr "Грати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:471
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортувати"
|
msgstr "Сортувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:474
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:480
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:486
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Найновіші"
|
msgstr "Найновіші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:492
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Найстаріші"
|
msgstr "Найстаріші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:498
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Остання гра"
|
msgstr "Остання гра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показати приховане"
|
msgstr "Показати приховане"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Про Картриджі"
|
msgstr "Про Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:207
|
#: src/main.py:208
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kefir2105"
|
msgstr "kefir2105"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:371
|
#: src/window.py:373
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Додано: {}"
|
msgstr "Додано: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:374
|
#: src/window.py:376
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ніколи"
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:378
|
#: src/window.py:380
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -537,68 +522,76 @@ msgstr "{} показано"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} видалено"
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:121
|
#: src/preferences.py:124
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:169
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||||
"тут{}."
|
"тут{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:184
|
||||||
|
msgid "Downloading covers…"
|
||||||
|
msgstr "Завантаження обкладинок…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:203
|
||||||
|
msgid "Covers updated"
|
||||||
|
msgstr "Обкладинки оновлені"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:335
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:297
|
#: src/preferences.py:336
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Увага"
|
msgstr "Увага"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:367
|
#: src/preferences.py:406
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:373
|
#: src/preferences.py:412
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Відхилити"
|
msgstr "Відхилити"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:142
|
#: src/importer/importer.py:145
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:327
|
#: src/importer/importer.py:338
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
|
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:356
|
#: src/importer/importer.py:367
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:368
|
#: src/importer/importer.py:379
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 гру імпортовано"
|
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:372
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} гри імпортовано"
|
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:387
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 вилучено"
|
msgstr "1 вилучено"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -638,6 +631,24 @@ msgstr "Наведені нижче списки відтворення не м
|
|||||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
msgstr "Ігри без вибраного ядра не імпортувалися"
|
msgstr "Ігри без вибраного ядра не імпортувалися"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Бібліотека"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показати параметри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Відкрити меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add new game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Додати нову гру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Імпорт ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Назад"
|
#~ msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -703,9 +714,6 @@ msgstr "Ігри без вибраного ядра не імпортували
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user