Translations update from Hosted Weblate (#65)
* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
767
po/es.po
767
po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/es/>\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
#: src/main.py:119
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -36,27 +36,23 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
|
||||
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
|
||||
"ocultar y ordenar por fecha añadida o última vez jugado."
|
||||
"Cartridges es un lanzador simple para todos tus juegos. Admite la "
|
||||
"importación de tus juegos de Steam, Lutris, Heroic y más sin necesidad de "
|
||||
"una cuenta. Puedes ordenar y ocultar juegos, o descargar carátulas de "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:87
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
|
||||
@@ -64,11 +60,238 @@ msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
#: src/utils/steamgriddb.py:116
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:186
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
|
||||
#: src/preferences.py:133
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Eliminar juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Conducta"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Imágenes de alta calidad"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Zona peligrosa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Quitar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:114
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:118
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:129
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:148
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:152
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:190
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:223
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:227
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autentificación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:230
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Código API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Utiliza SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:248
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:257
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
||||
@@ -93,7 +316,7 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
@@ -101,383 +324,259 @@ msgstr "Volver"
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título del juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:300
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
#: data/gtk/window.blp:360
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
#: data/gtk/window.blp:369
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Más recientes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Más antiguos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
#: data/gtk/window.blp:387
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Último jugado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
#: data/gtk/window.blp:412
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Quitar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Conducta"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Imágenes de alta calidad"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Zona peligrosa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Quitar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
#: src/main.py:137
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
#: src/main.py:164
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} comenzó"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#: src/main.py:182
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} oculto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
#: src/main.py:185
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visible"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
#: src/main.py:241
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:262
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
#: src/window.py:264
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Añadido: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
#: src/window.py:315
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
#: src/game.py:156
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
#: src/preferences.py:54
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "No se encuentra la instalación"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:56
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
#: src/preferences.py:59
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
#: src/preferences.py:132
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
#: src/preferences.py:237
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Caché no encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
#: src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: src/preferences.py:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||
"aquí{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:81
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:96
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:130
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "El título del juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:135
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desarrollador"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:136
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "archivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:156
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ruta/hasta/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para lanzar el ejecutable \"{}\", use el comando:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para abrir el archivo \"{}\" con la aplicación predeterminada, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:189
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:190
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:202
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:259
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:299
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:307
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:308
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
msgstr "Importando las portadas…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
@@ -500,9 +599,9 @@ msgstr "Juegos importados"
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "{} juegos importados con éxito."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -512,112 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la "
|
||||
"configuración?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "El título del juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desarrollador"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "archivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ruta/hasta/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para lanzar el ejecutable \"{}\", use el comando:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para abrir el archivo \"{}\" con la aplicación predeterminada, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Lance sus juegos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user