Translations update from Hosted Weblate (#65)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-04-16 13:42:48 +02:00
committed by GitHub
parent 7eb7248b4c
commit a03fae8556
15 changed files with 4556 additions and 4549 deletions

543
po/hu.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 21:31+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:113
#: src/main.py:119
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:85
#: src/utils/create_details_window.py:87
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Szerkesztése"
@@ -59,120 +59,30 @@ msgstr "Játék Szerkesztése"
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Tulajdonságai"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek játékok"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:186
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: data/gtk/game.blp:106
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
msgid "Unhide"
msgstr "Elrejtés visszavonása"
@@ -184,6 +94,11 @@ msgstr "Általános"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Beállítások megjelenítése"
@@ -192,8 +107,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
#: src/preferences.py:133
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -221,7 +136,7 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
msgid "Remove game"
msgstr "Játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"
@@ -229,232 +144,431 @@ msgstr "Működés"
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
#: data/gtk/preferences.blp:24
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
#: data/gtk/preferences.blp:25
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: data/gtk/preferences.blp:37
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Jó minőségű képek"
#: data/gtk/preferences.blp:38
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
#: data/gtk/preferences.blp:47
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Veszélyzóna"
#: data/gtk/preferences.blp:50
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:70
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Sources"
msgstr "Források"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:77
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "További Steam könyvtárak"
#: data/gtk/preferences.blp:87
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
#: data/gtk/preferences.blp:94
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#: data/gtk/preferences.blp:118
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
#: data/gtk/preferences.blp:127
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:145
#: data/gtk/preferences.blp:148
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:149
#: data/gtk/preferences.blp:152
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:159
#: data/gtk/preferences.blp:162
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:167
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:180
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:184
#: data/gtk/preferences.blp:190
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/preferences.blp:188
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Palackok telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:199
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#: data/gtk/preferences.blp:223
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#: data/gtk/preferences.blp:227
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:230
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
#: data/gtk/preferences.blp:232
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB használata"
#: data/gtk/preferences.blp:233
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
#: data/gtk/preferences.blp:240
#: data/gtk/preferences.blp:248
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
#: data/gtk/preferences.blp:257
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek játékok"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
msgid "Add Game"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:300
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:360
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:369
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:387
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:394
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:412
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:129
#: src/main.py:137
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:156
#: src/main.py:164
msgid "{} launched"
msgstr "{} elindítva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#: src/main.py:182
msgid "{} hidden"
msgstr "{} elrejtve"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
#: src/main.py:185
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
#: src/main.py:241
msgid "{} removed"
msgstr "{} eltávolítva"
#: src/window.py:241
#: src/window.py:262
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:243
#: src/window.py:264
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:281
#: src/window.py:310
msgid "Added: {}"
msgstr "Hozzáadva: {}"
#: src/window.py:286
#: src/window.py:315
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:290
#: src/window.py:319
msgid "Last played: {}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
#: src/game.py:166
#: src/game.py:156
msgid "Details"
msgstr "Tulajdonságok"
#: src/preferences.py:53
#: src/preferences.py:54
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Telepítés nem található"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:56
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:58
#: src/preferences.py:59
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/preferences.py:130
#: src/preferences.py:132
msgid "All games removed"
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
#: src/preferences.py:235
#: src/preferences.py:237
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Gyorsítótár nem található"
#: src/preferences.py:236
#: src/preferences.py:238
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#: src/preferences.py:335
#: src/preferences.py:344
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
"egyet."
#: src/utils/create_details_window.py:81
msgid "Add New Game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: src/utils/create_details_window.py:96
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/útvonal/ide/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Az \"{}\" program elindításához használja ezt a parancsot:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"A \"{}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal használja ezt a "
"parancsot:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:259
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:275
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:261
#: src/utils/create_details_window.py:299
#: src/utils/create_details_window.py:307
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:275
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
@@ -484,7 +598,7 @@ msgstr "Játékok importálva"
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} játék sikeresen importálva."
#: src/utils/importer.py:120
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
@@ -496,113 +610,6 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
"beállításokban?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/útvonal/ide/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Az \"{}\" program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"A \"{}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal ezt a parancsot "
"használd:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"