Translations update from Hosted Weblate (#65)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-04-16 13:42:48 +02:00
committed by GitHub
parent 7eb7248b4c
commit a03fae8556
15 changed files with 4556 additions and 4549 deletions

768
po/ta.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:113
#: src/main.py:119
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -36,28 +36,24 @@ msgid "Launch all your games"
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் "
"மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் "
"மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன "
"அம்சங்களுடன்."
"உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளுக்கும் கேட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி ஆகும். ஸ்டீம் "
"(Steam), லுட்ரிஸ் (Lutris), வீரம் (Heroic) மற்றும் பலவற்றிலிருந்து விளையாட்டுகளை "
"இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவை இது கொண்டுள்ளது. நீங்கள் விளையாட்டுகளை வரிசைப்படுத்தலாம் "
"மற்றும் மறைக்கலாம் அல்லது ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) இலிருந்து அட்டைப்பட கலையைப் "
"பதிவிறக்கலாம்."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:85
#: src/utils/create_details_window.py:87
msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
@@ -65,11 +61,238 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் தி
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:186
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "பொது"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
#: src/preferences.py:133
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
msgid "Behavior"
msgstr "நடத்தை"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Sources"
msgstr "மூலங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "லூட்ரிஸ்"
#: data/gtk/preferences.blp:118
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Import Steam Games"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:148
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:152
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:162
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:180
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:190
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "itch"
msgstr "அரிப்பு (itch)"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "itch Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:223
msgid "SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB)"
#: data/gtk/preferences.blp:227
msgid "Authentication"
msgstr "அங்கீகாரம்"
#: data/gtk/preferences.blp:230
msgid "API Key"
msgstr "API விசை"
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்தவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:248
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
#: data/gtk/preferences.blp:257
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
@@ -94,7 +317,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
@@ -102,382 +325,259 @@ msgstr "மீண்டும்"
msgid "Game Title"
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
msgid "Play"
msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#: data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:300
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:329
#: data/gtk/window.blp:360
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:332
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:338
#: data/gtk/window.blp:369
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:344
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:350
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:356
#: data/gtk/window.blp:387
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:363
#: data/gtk/window.blp:394
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:381
#: data/gtk/window.blp:412
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "பொது"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "நடத்தை"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr "மூலங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:77
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:87
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Clear"
msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr "லூட்ரிஸ்"
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "அரிப்பு (itch)"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:129
#: src/main.py:137
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:156
#: src/main.py:164
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#: src/main.py:182
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
#: src/main.py:185
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
#: src/main.py:241
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/window.py:241
#: src/window.py:262
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
#: src/window.py:243
#: src/window.py:264
msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:281
#: src/window.py:310
msgid "Added: {}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
#: src/window.py:286
#: src/window.py:315
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:290
#: src/window.py:319
msgid "Last played: {}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
#: src/game.py:166
#: src/game.py:156
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
#: src/preferences.py:53
#: src/preferences.py:54
msgid "Installation Not Found"
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:56
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:58
#: src/preferences.py:59
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/preferences.py:130
#: src/preferences.py:132
msgid "All games removed"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
#: src/preferences.py:235
#: src/preferences.py:237
msgid "Cache Not Found"
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:236
#: src/preferences.py:238
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:335
#: src/preferences.py:344
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} "
"உருவாக்கலாம்."
#: src/utils/create_details_window.py:81
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:96
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "டெவலப்பர்"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"இயங்கக்கூடிய \"{}\" ஐத் தொடங்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"இயல்புநிலை பயன்பாட்டுடன் \"{}\" கோப்பைத் திறக்க, பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:259
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:275
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:261
#: src/utils/create_details_window.py:299
#: src/utils/create_details_window.py:307
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:275
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "விளையாட்டகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
msgstr "ட்டகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
@@ -500,9 +600,9 @@ msgstr "விளையாட்டுகள் இறக்குமதி ச
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
#: src/utils/importer.py:120
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
@@ -512,112 +612,6 @@ msgstr ""
"உங்களிடம் பல ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள் இருப்பது போல் தெரிகிறது. அவற்றை விருப்பத்தேர்வுகளில் "
"சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "டெவலப்பர்"
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"இயங்கக்கூடிய \"{}\" ஐத் தொடங்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"இயல்புநிலை பயன்பாட்டுடன் \"{}\" கோப்பைத் திறக்க, பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"