Translations update from Hosted Weblate (#65)
* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
681
po/uk.po
681
po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/uk/>\n"
|
||||
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
#: src/main.py:119
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -36,27 +36,23 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges — це простий ігровий лаунчер. Він підтримує імпорт ваших ігор із "
|
||||
"Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як "
|
||||
"приховування та сортування за датою додавання чи останньої гри."
|
||||
"Cartridges - це простий лаунчер для всіх ваших ігор. Він підтримує імпорт "
|
||||
"ігор з Steam, Lutris, Heroic тощо без необхідності входу в систему. Ви "
|
||||
"можете сортувати та приховувати ігри або завантажувати обкладинки з "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Бібліотека"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:87
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
|
||||
@@ -64,11 +60,237 @@ msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
#: src/utils/steamgriddb.py:116
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:186
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Показати параметри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ярлики"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
|
||||
#: src/preferences.py:133
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Видалити гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Вихід після запуску ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Зображення високої якості"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Небезпечна зона"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Джерела"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:114
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:118
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Розташування сховища Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:129
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:148
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:152
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:190
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:223
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:227
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентифікація"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:230
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:248
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:257
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Ігор не знайдено"
|
||||
@@ -93,7 +315,7 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
@@ -101,464 +323,193 @@ msgstr "Назад"
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Грати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Додати гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:300
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
#: data/gtk/window.blp:360
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Сортувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Я"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
#: data/gtk/window.blp:369
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Я-А"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Найновіші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Найстаріші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
#: data/gtk/window.blp:387
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Остання гра"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Показати приховане"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
#: data/gtk/window.blp:412
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Про Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Показати параметри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ярлики"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Вихід після запуску ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Зображення високої якості"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Небезпечна зона"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Джерела"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Розташування сховища Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
#: src/main.py:137
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kefir2105"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
#: src/main.py:164
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} запущено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#: src/main.py:182
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} приховано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
#: src/main.py:185
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} показано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
#: src/main.py:241
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} видалено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:262
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сьогодні"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
#: src/window.py:264
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчора"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Додано: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
#: src/window.py:315
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Останній раз грали: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
#: src/game.py:156
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
#: src/preferences.py:54
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:56
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
#: src/preferences.py:59
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
#: src/preferences.py:132
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
#: src/preferences.py:237
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Кеш не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
#: src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: src/preferences.py:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||
"тут{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Ігру імпортовано"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:81
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:96
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:130
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:135
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Розробник"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:136
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "програма"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:156
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -581,37 +532,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:189
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Виконуваний"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:190
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:202
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:259
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:299
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:307
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:308
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
||||
|
||||
@@ -619,6 +570,46 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Ігру імпортовано"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Запустіть свої ігри"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user