Merge pull request #32 from weblate/weblate-cartridges-cartridges

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
kramo
2023-03-26 13:15:44 +02:00
committed by GitHub
13 changed files with 851 additions and 250 deletions

View File

@@ -9,3 +9,4 @@ ar
es es
fi fi
pt pt
ru

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -413,36 +413,41 @@ msgstr "المطوِّر"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)" msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt" msgstr "ملف.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "برنامج" msgstr "برنامج"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}" msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}" msgstr "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}" msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -465,37 +470,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!" "ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ تنفيذ" msgstr "ملفُّ تنفيذ"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة" msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة" msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات" msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا." msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا." msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -413,36 +413,41 @@ msgstr "Desarrollador"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)" msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt" msgstr "archivo.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "programa" msgstr "programa"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}" msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/ruta/hasta/{file_name}" msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -466,37 +471,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!" "Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable" msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego" msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego" msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias" msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío." msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -415,36 +415,41 @@ msgstr "Kehittäjä"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)" msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "file.txt" msgstr "file.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "ohjelma" msgstr "ohjelma"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{exe_name}" msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}" msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{exe_name}" msgstr "/polku/kansioon/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{file_name}" msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -469,39 +474,39 @@ msgstr ""
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu " "Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!" "kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava" msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "" msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen " "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä" "yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä" msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön" msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä." msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä." msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n" "Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fr/>\n" "cartridges/fr/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
@@ -415,36 +415,41 @@ msgstr "Développeur"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)" msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "ficher.txt" msgstr "ficher.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -458,37 +463,37 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Exécutable" msgstr "Exécutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu" msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossible d'ajouter un jeu" msgstr "Impossible d'ajouter un jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible d'appliquer les préférences" msgstr "Impossible d'appliquer les préférences"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide." msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide." msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
@@ -533,7 +538,6 @@ msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…" msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/steam_parser.py:266 #: src/utils/steam_parser.py:266
#, fuzzy
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "Parler à Steam" msgstr "Parler à Steam"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 02:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n" "Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n" "cartridges/hu/>\n"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
#: data/gtk/preferences.blp:21 #: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "" msgstr "A Borítókép Indítja el A Játékot"
#: data/gtk/preferences.blp:22 #: data/gtk/preferences.blp:22
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "" msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép viselkedését"
#: data/gtk/preferences.blp:30 #: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "High Quality Images" msgid "High Quality Images"
@@ -348,9 +348,8 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}" msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
#: src/game.py:173 #: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Játék Részletei" msgstr "Részletek"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245 #: src/utils/steam_parser.py:245
@@ -413,36 +412,41 @@ msgstr "Fejlesztő"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)" msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt" msgstr "fájl.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "program" msgstr "program"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\útvonal\\a\\programhoz\\{exe_name}" msgstr "C:\\útvonal\\a\\programhoz\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}" msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/útvonal/a/programhoz/{exe_name}" msgstr "/útvonal/a/programhoz/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}" msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -466,37 +470,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!" "Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor" msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot" msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat" msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres." msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres." msgstr "A program nem lehet üres."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n" "Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -413,36 +413,41 @@ msgstr "Sviluppatore"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)" msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "file.txt" msgstr "file.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "programma" msgstr "programma"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\percorso\\per\\{exe_name}" msgstr "C:\\percorso\\per\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\percorso\\per\\{file_name}" msgstr "C:\\percorso\\per\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/percorso/per/{exe_name}" msgstr "/percorso/per/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/percorso/per/{file_name}" msgstr "/percorso/per/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -465,37 +470,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Se il comando contiene spazi, mettilo tra virgolette!" "Se il comando contiene spazi, mettilo tra virgolette!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Eseguibile" msgstr "Eseguibile"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco" msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco" msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossibile applicare le preferenze" msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto." msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto." msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n" "cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@@ -80,9 +80,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "Prøv et forskjellig søk." msgstr "Prøv et forskjellig søk."
#: data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games" msgid "No Games"
msgstr "Spill" msgstr "Ingen spill"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
@@ -417,36 +416,41 @@ msgstr "Utvikler"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)" msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt" msgstr "fil.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "program" msgstr "program"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{exe_name}" msgstr "C:\\sti\\til\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{file_name}" msgstr "C:\\sti\\til\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/sti/til/{exe_name}" msgstr "/sti/til/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/sti/til/{file_name}" msgstr "/sti/til/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -470,37 +474,37 @@ msgstr ""
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske " "Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn." "sitattegn."
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar" msgstr "Kjørbar"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet" msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunne ikke legge til spill" msgstr "Kunne ikke legge til spill"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer" msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt." msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Kjørbar fil må angis." msgstr "Kjørbar fil må angis."

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 02:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/nl/>\n" "cartridges/nl/>\n"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Sluiten na starten van game"
#: data/gtk/preferences.blp:21 #: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "" msgstr "Cover-afbeelding start game"
#: data/gtk/preferences.blp:22 #: data/gtk/preferences.blp:22
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "" msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:30 #: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "High Quality Images" msgid "High Quality Images"
@@ -349,9 +349,8 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}" msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
#: src/game.py:173 #: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Game-details" msgstr "Details"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245 #: src/utils/steam_parser.py:245
@@ -414,36 +413,41 @@ msgstr "Ontwikkelaar"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)" msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "bestand.txt" msgstr "bestand.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "programma" msgstr "programma"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{exe_name}" msgstr "C:\\pad\\naar\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}" msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/pad/naar/{exe_name}" msgstr "/pad/naar/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/pad/naar/{file_name}" msgstr "/pad/naar/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -468,38 +472,38 @@ msgstr ""
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele " "Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
"aanhalingstekens omheen staan!" "aanhalingstekens omheen staan!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Programmabestand" msgstr "Programmabestand"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "" msgstr ""
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game" "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kon game niet toevoegen" msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen" msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn" msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn" msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -413,36 +413,41 @@ msgstr ""
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "" msgstr ""
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -456,37 +461,37 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "" msgstr ""

549
po/ru.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,549 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Средство запуска игр"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Запускайте свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Первый стабильный выпуск"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Попробуйте другой поиск."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Игр нет"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Нет скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Импортировать из"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Показать параметры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Игры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:22
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "High Quality Images"
msgstr "Изображения высокого качества"
#: data/gtk/preferences.blp:31
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
#: data/gtk/preferences.blp:43
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:99
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} удалена"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/window.py:236
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "Добавлено: {date}"
#: src/window.py:275
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не удалось импортировать игры"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Установить расположение Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Игры Bottles импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{exe_name}\", выполните команду:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Чтобы открыть файл \"{file_name}\" с помощью приложения по умолчанию, "
"используйте:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры"
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Установить расположение Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Игры Heroic импортированы"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Установить расположение Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Общение со Steam"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -415,36 +415,41 @@ msgstr "டெவலப்பர்"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)" msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt" msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு" msgstr "பயன்பாடு"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}" msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/பாதை/டு /{file_name}" msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -467,37 +472,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!" "பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது" msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை" msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்" msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது." msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது." msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
@@ -416,36 +416,41 @@ msgstr "Розробник"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)" msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "file.txt" msgstr "file.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "програма" msgstr "програма"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}" msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}" msgstr "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}" msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -469,37 +474,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!" "Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний" msgstr "Виконуваний"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри" msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру" msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри" msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою." msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім." msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."