Merge pull request #34 from weblate/weblate-cartridges-cartridges

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
kramo
2023-03-29 08:20:52 +02:00
committed by GitHub
14 changed files with 2631 additions and 1691 deletions

View File

@@ -10,3 +10,4 @@ es
fi
pt
ru
ko

294
po/ar.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ar/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "عبوات"
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "أوَّل إصدار مستقرٍّ"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "أضف لعبةً"
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «عبوَّات»"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "استورد من"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "بوتلز"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -194,135 +179,164 @@ msgstr "أزل"
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "عام"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "أظهر التفضيلات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "افتح القائمة"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "الألعاب"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "عام"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "صور ذات دقَّة عالية"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "احفظ غُلُف الألعاب دون فقد على حساب مساحة التخزين"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "أمحُ"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "بوتلز"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت بوتلز"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "أزيلت {title}"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
@@ -348,40 +362,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
msgstr "التفاصيل"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة هِرُوِك."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "اُستوردت {games_no} لعبة بنجاح."
@@ -397,10 +410,6 @@ msgstr "أكِّد"
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
@@ -508,42 +517,71 @@ msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عام"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "ابحث"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة هِرُوِك."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "تراجع"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "أوَّل إصدار مستقرٍّ"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عام"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "ابحث"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "تراجع"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "عيِّن موضع ستيم"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "يُتواصل مع ستيم"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "عيِّن موضع ستيم"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "يُتواصل مع ستيم"

296
po/es.po
View File

@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -61,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Primera versión estable"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "No se han encontrado juegos"
@@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "Añadir juego"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -158,22 +154,12 @@ msgstr "Atajos del teclado"
msgid "About Cartridges"
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importar desde"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -194,135 +180,165 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostrar preferencias"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Imágenes de alta calidad"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} eliminado"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -348,40 +364,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detalles del juego"
msgstr "Detalles"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "No se pueden importar juegos"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Juegos de Steam importados"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Juegos de Bottles importados"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Juegos de Steam importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importados {games_no} juegos con éxito."
@@ -397,10 +412,6 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "El título del juego"
@@ -509,42 +520,71 @@ msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Buscar"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Deshacer"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Juegos de Heroic importados"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Primera versión estable"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Juegos de Steam importados"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Buscar"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Deshacer"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Establecer ubicación de Steam"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "No se pueden importar juegos"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games"
msgstr "Importando juegos…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Hablando con Steam"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Juegos de Bottles importados"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Juegos de Heroic importados"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Establecer ubicación de Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Hablando con Steam"

318
po/fi.po
View File

@@ -4,13 +4,14 @@
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "Kirjasto"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -63,16 +64,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
@@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + painiketta pelien lisäämiseen."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
@@ -116,7 +112,7 @@ msgstr "Lisää peli"
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -158,24 +154,14 @@ msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Tuo kohteesta"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
@@ -196,135 +182,164 @@ msgstr "Poista"
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Näytä asetukset"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Avaa valikko"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam asennuspaikka"
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Steam lisäkirjastot"
msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic asennuspaikka"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles asennuspaikka"
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} poistettu"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
@@ -350,40 +365,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Pelin tiedot"
msgstr "Tiedot"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Hakemistoa Bottles ei löydy."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Bottles aseta sijainti"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles pelit on tuotu"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
@@ -399,10 +413,6 @@ msgstr "Vahvista"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Pelin nimi"
@@ -466,8 +476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Tiedoston \"{file_name}\" avaaminen sovelluksessa oletuksena, käytä "
"komentoa:\n"
"Avataksesi tiedoston \"{file_name}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
@@ -486,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgstr "Peru"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
@@ -514,42 +523,71 @@ msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic aseta sijainti"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam aseta sijainti"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Pelien tuominen…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Yhdistetään Steam kirjastoon"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Aseta Heroicin sijainti"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Aseta Steamin sijainti"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"

326
po/fr.po
View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: \"J. Lavoie\" <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
msgstr "Cartouches"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
@@ -43,14 +44,14 @@ msgid ""
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartridges est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
"Cartouches est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
"d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de "
"dernière lecture."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèque"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -62,16 +63,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Aucun jeu trouvé"
@@ -115,7 +111,7 @@ msgstr "Ajouter un jeu"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -157,24 +153,14 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
msgstr "À propos de Cartouches"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importer depuis"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -195,136 +181,167 @@ msgstr "Retirer"
msgid "Unhide"
msgstr "Afficher"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Afficher les préférences"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importer des jeux GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Afficher les jeux masqués"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "Cliquer sur limage de couverture lance le jeu"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Intervertit le comportement de limage de couverture et du bouton de lecture"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Images de haute qualité"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Sauvegarde les couvertures de jeu sans perte, mais prend plus de stockage"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
"Sélectionnez dautres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer des jeux GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Irénée Thirion"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} retiré"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
@@ -350,40 +367,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Détails du jeu"
msgstr "Détails"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Impossible d'importer des jeux"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Jeux Steam importés"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Jeux Bottles importés"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Jeux Steam importés"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
@@ -399,10 +415,6 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Le titre du jeu"
@@ -423,31 +435,31 @@ msgstr "ficher.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program"
msgstr ""
msgstr "programme"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "/chemin/vers/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
msgstr "/chemin/vers/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
@@ -462,6 +474,17 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Pour lancer l'exécutable « {exe_name} », utilisez la commande :\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Pour ouvrir le fichier « {file_name} » avec l'application par défaut, "
"utilisez la commande :\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
"guillemets !"
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable"
@@ -501,45 +524,74 @@ msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Général"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Rechercher"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annuler"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Jeux Heroic importés"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Première version stable"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Général"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Jeux Steam importés"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annuler"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Définir l'emplacement Steam"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Impossible d'importer des jeux"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Parler à Steam"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Jeux Bottles importés"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Jeux Heroic importés"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Définir l'emplacement Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Parler à Steam"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."

329
po/hu.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:20+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
@@ -54,25 +54,20 @@ msgstr "Könyvtár"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Részleteinek Szerkesztése"
msgstr "Játék Szerkesztése"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Részletei"
msgstr "Játék Tulajdonságai"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Első stabil kiadás"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
@@ -80,19 +75,19 @@ msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek Játékok"
msgstr "Nincsenek játékok"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
@@ -108,19 +103,19 @@ msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Játék Hozzáadása"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett Játékok"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
@@ -148,31 +143,19 @@ msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett Játékok"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazettákról"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Importálás innen"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
@@ -180,149 +163,155 @@ msgstr "Cím"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
msgstr "Elrejtés"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
msgstr "Eltávolítás"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr "Mutat"
msgstr "Elrejtés visszavonása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Beállítások mutatása"
msgstr "Beállítások megjelenítése"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Import games"
msgstr "Játékok importálása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "A Borítókép Indítja el A Játékot"
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép viselkedését"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "Jó Minőségű Képek"
msgstr "Jó minőségű képek"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
#: data/gtk/preferences.blp:43
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam Telepítés Helye"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláskor használatos mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam Könyvtárak"
msgid "Sources"
msgstr "Források"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "További Steam könyvtárak"
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic Telepítés Helye"
msgstr "Heroic telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games Játékok Importálása"
msgstr "Epic Games játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG Játékok Importálása"
msgstr "GOG játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan Hozzáadott Játékok Importálása"
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Palackok Telepítés Helye"
msgstr "Palackok telepítés helye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} eltávolítva"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Ma"
@@ -349,56 +338,45 @@ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgstr "Tulajdonságok"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "A Palackok mappa nem található."
#: src/utils/importer.py:77
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Nem találhatóak új játékok az eszközén."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Palackok Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/importer.py:85
msgid "Game Imported"
msgstr "Játékok importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Palackok Játékok Importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#: src/utils/importer.py:92
msgid "Games Imported"
msgstr "Játékok importálva"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#: src/utils/importer.py:94
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Új Játék Hozzáadása"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgstr "Megerősítés"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
@@ -459,7 +437,7 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Az \"{exe_name}\", program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
"Az \"{exe_name}\" program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
@@ -486,13 +464,13 @@ msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
@@ -508,45 +486,68 @@ msgstr "A program nem lehet üres."
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "A Heroic mappa nem található."
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Általános"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Keresés"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Visszavonás"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic Játékok Importálva"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Első stabil kiadás"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Általános"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam Játékok Importálva"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Keresés"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "A Steam mappa nem található."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Visszavonás"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Nem lehet importálni a játékokat"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok Importálása…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "A Palackok mappa nem található."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Beszélgetés a Steammel"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Palackok mappa kiválasztása"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Játékok importálva a Palackok-ból"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "A Heroic mappa nem található."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Heroic mappa kiválasztása"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Játékok importálva a Heroic-ból"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a Steam könyvtárban."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Steam mappa kiválasztása"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Adatok lekérése a Steam-ből"
#, python-brace-format
#~ msgid "{self.win.games[game_id].name} removed"

297
po/it.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartucce"
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Prima versione stabile"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Aggiungi Gioco"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù Principale"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
msgid "About Cartridges"
msgstr "Informazioni su Cartucce"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importa da"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -194,135 +179,165 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Unhide"
msgstr "Mostra"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostra preferenze"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Apri il menù"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Aggiungi un nuovo gioco"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importa giochi da GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Mostra giochi nascosti"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Esci dopo l'avvio dei giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "La copertina avvia il gioco"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Immagini di alta qualità"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Salva copertine dei giochi in formato lossless, consuma più spazio su disco"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Librerie Steam Extra"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Seleziona le altre directory in cui sono installati i giochi di Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importa giochi da GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} rimosso"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
@@ -348,40 +363,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Ultimo avvio: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Dettagli del gioco"
msgstr "Dettagli"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Non è stato possibile importare i giochi"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Import dei giochi in corso…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Bottles."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Heroic."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Imposta il percorso per Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Importati giochi da Steam"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Importati giochi da Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Un gioco importato con successo."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Importati giochi da Steam"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} giochi importati con successo."
@@ -397,10 +411,6 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Titolo del gioco"
@@ -508,42 +518,71 @@ msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generale"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cerca"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annulla"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Importati giochi da Heroic"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Prima versione stabile"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generale"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Importati giochi da Steam"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cerca"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annulla"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Imposta il percorso per Steam"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Non è stato possibile importare i giochi"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games"
msgstr "Import dei giochi in corso…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Bottles."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Parlando con Steam"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Imposta il percorso per Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Bottles."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Importati giochi da Bottles"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Importati giochi da Heroic"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Steam."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Imposta il percorso per Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Parlando con Steam"

480
po/ko.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,480 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# MJKim <kmj10727@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "카트리지"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "게임 런처"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"카트리지는 간단한 게임 런처입니다. 추가한 날짜 또는 마지막으로 플레이한 날짜"
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "카트리지 정보"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Import"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Import games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:236
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr ""
#: src/window.py:275
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr ""
#: src/game.py:173
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
msgid "No new games were found on your device."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:85
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "Games Imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:94
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -62,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Første ordentlige utgave"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Fant ingen spill"
@@ -115,7 +110,7 @@ msgstr "Legg til spill"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -160,22 +155,12 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importer fra"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Navn"
@@ -196,136 +181,165 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Vis innstillinger"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Åpne meny"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Vis skjulte spill"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Avslutt etter oppstart av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "Høykvalitetsbilder"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
#, fuzzy
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Velg andre mapper der du har Steam-spill installert"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} fjernet"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "I dag"
@@ -355,36 +369,36 @@ msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
msgid "Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Kunne ikke importere spill"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Finner ikke Bottles-mappen."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Sett mappe for Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam-spill importert"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Fant ingen nye spill i Bottles-biblioteket."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles-spill importert"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importerte ett spill."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam-spill importert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importerte {games_no} spill."
@@ -400,10 +414,6 @@ msgstr "Bekreft"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Navnet på spillet"
@@ -512,46 +522,74 @@ msgstr "Kjørbar fil må angis."
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic-spill importert"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket."
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam-spill importert"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/utils/steam_parser.py:266
#, fuzzy
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Snakker med Steam"
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generelt"
#, fuzzy
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Søk"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Angre"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Første ordentlige utgave"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generelt"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Søk"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Angre"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Kunne ikke importere spill"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Finner ikke Bottles-mappen."
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Sett mappe for Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Fant ingen nye spill i Bottles-biblioteket."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-spill importert"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-spill importert"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
#, fuzzy
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Snakker med Steam"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."

283
po/nl.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Game-details"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Eerste stabiele uitgave"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Geen games gevonden"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Game toevoegen"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Sneltoetsen"
msgid "About Cartridges"
msgstr "Over Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importeren uit"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -194,136 +179,165 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Unhide"
msgstr "Niet meer verbergen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Sluiten"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Voorkeuren tonen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Games"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Sluiten na starten van game"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Cover-afbeelding start game"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Gesideloade games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} verwijderd"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
@@ -352,36 +366,36 @@ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Kon games niet importeren"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Bottles-locatie instellen"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
@@ -397,10 +411,6 @@ msgstr "Bevestigen"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "De titel van de game"
@@ -511,42 +521,71 @@ msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic-locatie instellen"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Zoeken"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Zoeken"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam-locatie instellen"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Heroic-locatie instellen"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Steam-locatie instellen"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"

468
po/pt.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/pt/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Inicie seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Iniciar todos os seus jogos"
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -42,10 +42,9 @@ msgid ""
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartuchos é um simples inicializador de jogos. Ele tem suporte para "
"importação de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles com recursos de "
"organização como ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez "
"jogado."
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
"de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles, com recursos de organização como "
"ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez jogado."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
@@ -61,16 +60,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Primeiro lançamento estável"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
@@ -80,7 +74,7 @@ msgstr "Tente outra pesquisa."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Nenhum jogo"
msgstr "Sem jogos"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
@@ -88,364 +82,378 @@ msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "Sem jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr ""
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr ""
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "Jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr ""
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr ""
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr ""
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr ""
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Importar de"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Remover"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr ""
msgstr "Exibir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Geral"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Sair"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr ""
msgstr "Mostrar preferências"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Desfazer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr ""
msgstr "Abrir menu"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "Jogos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr ""
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultados"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr ""
msgstr "Sair depois de iniciar os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "Imagem de capa inicia o jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
msgstr "Troca o comportamento da imagem de capa e do botão de jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Imagens de alta qualidade"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
msgstr "Salvar imagens de capa sem perda, consumindo mais armazenamento"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpar"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
msgstr "Local de instalação do Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr ""
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr ""
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "{title} removido"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:236
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr ""
msgstr "Adicionado: {date}"
#: src/window.py:275
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr ""
msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
msgstr "Detalhes"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Heroic."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Jogos da Steam importados"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr ""
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr ""
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Jogos da Steam importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr ""
msgstr "{games_no} jogos importados com sucesso."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr ""
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr ""
msgstr "O título do jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "Desenvolvedor"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt"
msgstr ""
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program"
msgstr ""
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\caminho\\para\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\caminho\\para\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "/caminho/para/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
msgstr "/caminho/para/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
@@ -460,81 +468,119 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Para iniciar o executável \"{exe_name}\", use o comando:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Para abrir o arquivo \"{file_name}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
"\n"
"<tt>{command}\"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable"
msgstr ""
msgstr "Executável"
#: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "O executável não pode estar vazio."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Dispensar"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Geral"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Buscar"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfazer"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr ""
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Primeira versão estável"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr ""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Geral"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr ""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Buscar"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr ""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfazer"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr ""
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Não foi possível importar os jogos"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "O diretório do Bottles não foi encontrado."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr ""
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Definir local do Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Bottles."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Jogos do Bottles importados"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "O diretório do Heroic não foi encontrado."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Definir local do Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Jogos do Heroic importados"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca da Steam."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "O diretório da Steam não foi encontrado."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Definir local da Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Falando com a Steam"

299
po/ru.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Первый стабильный выпуск"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Добавить игру"
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать из"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Название"
@@ -194,135 +179,164 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Показать параметры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Игры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "Изображения высокого качества"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} удалена"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
@@ -351,36 +365,36 @@ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не удалось импортировать игры"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Установить расположение Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Игры Bottles импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
@@ -396,10 +410,6 @@ msgstr "Подтвердить"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
@@ -426,25 +436,25 @@ msgstr "программа"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/путь/к/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}"
msgstr "/путь/к/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
@@ -476,7 +486,7 @@ msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
@@ -508,42 +518,71 @@ msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Основное"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Установить расположение Heroic"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Игры Heroic импортированы"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Основное"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Установить расположение Steam"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games"
msgstr "Импорт игр…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Общение со Steam"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Установить расположение Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Установить расположение Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Общение со Steam"

319
po/ta.po
View File

@@ -8,19 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 23:30+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -38,18 +40,21 @@ msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகள
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your games from Steam, Heroic and Bottles "
"with organizational features such as hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி "
"செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் "
"போன்ற நிறுவன அம்சங்களுடன்."
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் "
"மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் "
"மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன "
"அம்சங்களுடன்."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 src/utils/create_details_window.py:48
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
@@ -57,16 +62,12 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் தி
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 src/utils/steam_parser.py:170
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140 src/utils/heroic_parser.py:250
#: src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "புதியத"
msgstr "புதியத"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
@@ -154,22 +155,12 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
@@ -190,134 +181,164 @@ msgstr "அகற்று"
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "பொது"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "பொது"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82 data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
@@ -346,33 +367,36 @@ msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "பாட்டில்கள் கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "பாட்டில்களின் இடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257 src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
@@ -388,10 +412,6 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
@@ -473,21 +493,25 @@ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போ
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:217 src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:219 src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:227 src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:233 src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
@@ -495,45 +519,74 @@ msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இர
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "பொது"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "தேடு"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "பொது"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "தேடு"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "பாட்டில்கள் கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "பாட்டில்களின் இடத்தை அமைக்கவும்"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."

312
po/uk.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/uk/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "Бібліотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -62,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
#: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено"
@@ -80,9 +75,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Ігри"
msgstr "Ніяких ігор"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
@@ -114,10 +108,9 @@ msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -161,22 +154,12 @@ msgstr "Комбінації клавіш"
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт з"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Назва"
@@ -197,135 +180,164 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Unhide"
msgstr "Показати"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences"
msgstr "Показати параметри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game"
msgstr "Додати нову гру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показати приховані ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Вихід після запуску ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:21
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
msgstr "Обкладинка запускає гру"
#: data/gtk/preferences.blp:22
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:30
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
msgstr "Зображення високої якості"
#: data/gtk/preferences.blp:31
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:52
#: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистити"
#: data/gtk/preferences.blp:81
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
#: src/main.py:126
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#: src/main.py:193
#: src/main.py:198
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} видалено"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
@@ -351,40 +363,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Подробиці гри"
msgstr "Деталі"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
#: src/utils/importer.py:37
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Встановити розташування Bottles"
#: src/utils/importer.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
#: src/utils/importer.py:86
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри."
@@ -400,10 +411,6 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри"
@@ -512,45 +519,74 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальний"
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Встановіть розташування Heroic"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Відмінити"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Перший стабільний випуск"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальний"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Відмінити"
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Встановіть розташування Steam"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Спілкування зі Steam"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Встановити розташування Bottles"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Встановіть розташування Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Встановіть розташування Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Спілкування зі Steam"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."