Merge pull request #34 from weblate/weblate-cartridges-cartridges
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -10,3 +10,4 @@ es
|
||||
fi
|
||||
pt
|
||||
ru
|
||||
ko
|
||||
|
||||
294
po/ar.po
294
po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ar/>\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "عبوات"
|
||||
|
||||
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "أوَّل إصدار مستقرٍّ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "أضف لعبةً"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "عن «عبوَّات»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استورد من"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "بوتلز"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
@@ -194,135 +179,164 @@ msgstr "أزل"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "اكشف"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "أنهِ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "أظهر التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "الاختصارات"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "افتح القائمة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صور ذات دقَّة عالية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "احفظ غُلُف الألعاب دون فقد على حساب مساحة التخزين"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "أمحُ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "بوتلز"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت بوتلز"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "أزيلت {title}"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
@@ -348,40 +362,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||
msgstr "التفاصيل"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة هِرُوِك."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "اُستوردت {games_no} لعبة بنجاح."
|
||||
|
||||
@@ -397,10 +410,6 @@ msgstr "أكِّد"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "طبِّق"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
@@ -508,42 +517,71 @@ msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة هِرُوِك."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "أوَّل إصدار مستقرٍّ"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "عيِّن موضع ستيم"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "يُتواصل مع ستيم"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "عيِّن موضع ستيم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "يُتواصل مع ستيم"
|
||||
|
||||
296
po/es.po
296
po/es.po
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
|
||||
"weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -61,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Primera versión estable"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "Añadir juego"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +154,12 @@ msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar desde"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
@@ -194,135 +180,165 @@ msgstr "Eliminar"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imágenes de alta calidad"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
@@ -348,40 +364,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "No se pueden importar juegos"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Juegos de Steam importados"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Juegos de Bottles importados"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Juegos de Steam importados"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Importados {games_no} juegos con éxito."
|
||||
|
||||
@@ -397,10 +412,6 @@ msgstr "Confirmar"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "El título del juego"
|
||||
@@ -509,42 +520,71 @@ msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Juegos de Heroic importados"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Primera versión estable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Juegos de Steam importados"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Establecer ubicación de Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "No se pueden importar juegos"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Hablando con Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Juegos de Bottles importados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Juegos de Heroic importados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Establecer ubicación de Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
||||
|
||||
318
po/fi.po
318
po/fi.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjasto"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
@@ -63,16 +64,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Ei pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Käytä + painiketta pelien lisäämiseen."
|
||||
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
@@ -116,7 +112,7 @@ msgstr "Lisää peli"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Päävalikko"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
@@ -158,24 +154,14 @@ msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Tietoja Cartridges"
|
||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Tuo kohteesta"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
@@ -196,135 +182,164 @@ msgstr "Poista"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Näytä asetukset"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Avaa valikko"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Kuvat"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam asennuspaikka"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Steam lisäkirjastot"
|
||||
msgstr "Steam-lisäkirjastot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic asennuspaikka"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Pullot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Bottles asennuspaikka"
|
||||
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Linux Sauna"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Tänään"
|
||||
@@ -350,40 +365,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Hakemistoa Bottles ei löydy."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Bottles aseta sijainti"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam-pelit tuotu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Bottles pelit on tuotu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-pelit tuotu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
|
||||
|
||||
@@ -399,10 +413,6 @@ msgstr "Vahvista"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Kuvat"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Pelin nimi"
|
||||
@@ -466,8 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tiedoston \"{file_name}\" avaaminen sovelluksessa oletuksena, käytä "
|
||||
"komentoa:\n"
|
||||
"Avataksesi tiedoston \"{file_name}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -486,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
@@ -514,42 +523,71 @@ msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Heroic aseta sijainti"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Heroic-pelit tuotu"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-pelit tuotu"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Steam aseta sijainti"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Pelien tuominen…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Yhdistetään Steam kirjastoon"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Aseta Heroicin sijainti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Aseta Steamin sijainti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"
|
||||
|
||||
326
po/fr.po
326
po/fr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"J. Lavoie\" <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartouches"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
@@ -43,14 +44,14 @@ msgid ""
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
|
||||
"Cartouches est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
|
||||
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
|
||||
"d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de "
|
||||
"dernière lecture."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
@@ -62,16 +63,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +111,7 @@ msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
@@ -157,24 +153,14 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer depuis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
@@ -195,136 +181,167 @@ msgstr "Retirer"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Afficher les préférences"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquer sur l’image de couverture lance le jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervertit le comportement de l’image de couverture et du bouton de lecture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Images de haute qualité"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sauvegarde les couvertures de jeu sans perte, mais prend plus de stockage"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez d’autres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vider"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} retiré"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
@@ -350,40 +367,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
|
||||
|
||||
@@ -399,10 +415,6 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
||||
@@ -423,31 +435,31 @@ msgstr "ficher.txt"
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -462,6 +474,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour lancer l'exécutable « {exe_name} », utilisez la commande :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pour ouvrir le fichier « {file_name} » avec l'application par défaut, "
|
||||
"utilisez la commande :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||
"guillemets !"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -501,45 +524,74 @@ msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Première version stable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Parler à Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Parler à Steam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||||
|
||||
329
po/hu.po
329
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazetták"
|
||||
|
||||
@@ -54,25 +54,20 @@ msgstr "Könyvtár"
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Részleteinek Szerkesztése"
|
||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Részletei"
|
||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Első stabil kiadás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
@@ -80,19 +75,19 @@ msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Nincsenek Játékok"
|
||||
msgstr "Nincsenek játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
|
||||
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
|
||||
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
|
||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@@ -108,19 +103,19 @@ msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Játék Hozzáadása"
|
||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Főmenü"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Rejtett Játékok"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@@ -148,31 +143,19 @@ msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Rejtett Játékok"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "A Kazettákról"
|
||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
msgstr "Importálás innen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Palackok"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -180,149 +163,155 @@ msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkeszt"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolít"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mutat"
|
||||
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások mutatása"
|
||||
msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menü megnyitása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Működés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
|
||||
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "A Borítókép Indítja el A Játékot"
|
||||
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép viselkedését"
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Jó Minőségű Képek"
|
||||
msgstr "Jó minőségű képek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam Telepítés Helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Az importáláskor használatos mappa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Extra Steam Könyvtárak"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Források"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "További Steam könyvtárak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic Telepítés Helye"
|
||||
msgstr "Heroic telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic Games Játékok Importálása"
|
||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG Játékok Importálása"
|
||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Manuálisan Hozzáadott Játékok Importálása"
|
||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Palackok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Palackok Telepítés Helye"
|
||||
msgstr "Palackok telepítés helye"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
@@ -349,56 +338,45 @@ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Részletek"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "A Palackok mappa nem található."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Nem találhatóak új játékok az eszközén."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Palackok Mappa Kiválasztása"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Játékok importálva"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Palackok Játékok Importálva"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Játékok importálva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Új Játék Hozzáadása"
|
||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősít"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
@@ -459,7 +437,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az \"{exe_name}\", program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
|
||||
"Az \"{exe_name}\" program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -486,13 +464,13 @@ msgstr "Mégse"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
|
||||
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
|
||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
@@ -508,45 +486,68 @@ msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "A Heroic mappa nem található."
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Heroic Játékok Importálva"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Első stabil kiadás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam Játékok Importálva"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "A Steam mappa nem található."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Nem lehet importálni a játékokat"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Játékok Importálása…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "A Palackok mappa nem található."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Beszélgetés a Steammel"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Palackok mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Játékok importálva a Palackok-ból"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "A Heroic mappa nem található."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Heroic mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Játékok importálva a Heroic-ból"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a Steam könyvtárban."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Steam mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Adatok lekérése a Steam-ből"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{self.win.games[game_id].name} removed"
|
||||
|
||||
297
po/it.po
297
po/it.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartucce"
|
||||
|
||||
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Prima versione stabile"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menù Principale"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa da"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
@@ -194,135 +179,165 @@ msgstr "Rimuovi"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Mostra preferenze"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Apri il menù"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Aggiungi un nuovo gioco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Esci dopo l'avvio dei giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La copertina avvia il gioco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Immagini di alta qualità"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva copertine dei giochi in formato lossless, consuma più spazio su disco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Librerie Steam Extra"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Seleziona le altre directory in cui sono installati i giochi di Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} rimosso"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Oggi"
|
||||
@@ -348,40 +363,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Ultimo avvio: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile importare i giochi"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Bottles."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Heroic."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Imposta il percorso per Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Importati giochi da Steam"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Importati giochi da Bottles"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Un gioco importato con successo."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Importati giochi da Steam"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "{games_no} giochi importati con successo."
|
||||
|
||||
@@ -397,10 +411,6 @@ msgstr "Conferma"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Titolo del gioco"
|
||||
@@ -508,42 +518,71 @@ msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Importati giochi da Heroic"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Prima versione stabile"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Importati giochi da Steam"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Imposta il percorso per Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Non è stato possibile importare i giochi"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Parlando con Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Imposta il percorso per Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Bottles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Importati giochi da Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Heroic."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Importati giochi da Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Imposta il percorso per Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Parlando con Steam"
|
||||
|
||||
480
po/ko.po
Normal file
480
po/ko.po
Normal file
@@ -0,0 +1,480 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# MJKim <kmj10727@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "게임 런처"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"카트리지는 간단한 게임 런처입니다. 추가한 날짜 또는 마지막으로 플레이한 날짜"
|
||||
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
|
||||
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "라이브러리"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "정렬"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지 정보"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added: {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
300
po/nb_NO.po
300
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -62,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Første ordentlige utgave"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +110,7 @@ msgstr "Legg til spill"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
@@ -160,22 +155,12 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer fra"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
@@ -196,136 +181,165 @@ msgstr "Fjern"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Opphev fjerning"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Vis innstillinger"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Åpne meny"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Avslutt etter oppstart av spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Høykvalitetsbilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Velg andre mapper der du har Steam-spill installert"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
@@ -355,36 +369,36 @@ msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Kunne ikke importere spill"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerer spill …"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Finner ikke Bottles-mappen."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Sett mappe for Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill i Bottles-biblioteket."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Bottles-spill importert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importerte ett spill."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Importerte {games_no} spill."
|
||||
|
||||
@@ -400,10 +414,6 @@ msgstr "Bekreft"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Navnet på spillet"
|
||||
@@ -512,46 +522,74 @@ msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Heroic-spill importert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerer spill …"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Snakker med Steam"
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Første ordentlige utgave"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke importere spill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Finner ikke Bottles-mappen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Sett mappe for Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Fant ingen nye spill i Bottles-biblioteket."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Bottles-spill importert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Heroic-spill importert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Snakker med Steam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||||
|
||||
283
po/nl.po
283
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Game-details"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Geen games gevonden"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Game toevoegen"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Over Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren uit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
@@ -194,136 +179,165 @@ msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menu openen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
@@ -352,36 +366,36 @@ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Kon games niet importeren"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Games importeren…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
||||
|
||||
@@ -397,10 +411,6 @@ msgstr "Bevestigen"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "De titel van de game"
|
||||
@@ -511,42 +521,71 @@ msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Steam-locatie instellen"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Games importeren…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Steam-locatie instellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|
||||
|
||||
468
po/pt.po
468
po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/pt/>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Inicie seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Iniciar todos os seus jogos"
|
||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -42,10 +42,9 @@ msgid ""
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartuchos é um simples inicializador de jogos. Ele tem suporte para "
|
||||
"importação de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles com recursos de "
|
||||
"organização como ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez "
|
||||
"jogado."
|
||||
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
|
||||
"de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles, com recursos de organização como "
|
||||
"ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez jogado."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
@@ -61,16 +60,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Primeiro lançamento estável"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +74,7 @@ msgstr "Tente outra pesquisa."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo"
|
||||
msgstr "Sem jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
@@ -88,364 +82,378 @@ msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem jogos ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais novo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais antigo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar de"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar preferências"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalhos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir menu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair depois de iniciar os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem de capa inicia o jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Troca o comportamento da imagem de capa e do botão de jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagens"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar imagens de capa sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local de instalação do Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{title} removido"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added: {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionado: {date}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Heroic."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Jogos da Steam importados"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Jogos da Steam importados"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{games_no} jogos importados com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O título do jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arquivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/caminho/para/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/caminho/para/{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -460,81 +468,119 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para iniciar o executável \"{exe_name}\", use o comando:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para abrir o arquivo \"{file_name}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command}\"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispensar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Primeira versão estável"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível importar os jogos"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "O diretório do Bottles não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Definir local do Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Bottles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jogos do Bottles importados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "O diretório do Heroic não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Definir local do Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jogos do Heroic importados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca da Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "O diretório da Steam não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Definir local da Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Falando com a Steam"
|
||||
|
||||
299
po/ru.po
299
po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ru/>\n"
|
||||
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Картриджи"
|
||||
|
||||
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробности об игре"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Игры не найдены"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Добавить игру"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "О приложении"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импортировать из"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
@@ -194,135 +179,164 @@ msgstr "Удалить"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Показать параметры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Открыть меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Выход после запуска игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ser82-png"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} удалена"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
@@ -351,36 +365,36 @@ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Импорт игр…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||||
|
||||
@@ -396,10 +410,6 @@ msgstr "Подтвердить"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Название игры"
|
||||
@@ -426,25 +436,25 @@ msgstr "программа"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr "C:\\путь\\к\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr "/путь/к/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr "/путь/к/{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -476,7 +486,7 @@ msgstr "Исполняемый"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры"
|
||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -508,42 +518,71 @@ msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Импорт игр…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Общение со Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Установить расположение Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Установить расположение Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Общение со Steam"
|
||||
|
||||
319
po/ta.po
319
po/ta.po
@@ -8,19 +8,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 23:30+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -38,18 +40,21 @@ msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகள
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your games from Steam, Heroic and Bottles "
|
||||
"with organizational features such as hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி "
|
||||
"செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் "
|
||||
"போன்ற நிறுவன அம்சங்களுடன்."
|
||||
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் "
|
||||
"மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் "
|
||||
"மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன "
|
||||
"அம்சங்களுடன்."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "நூலகம்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||
|
||||
@@ -57,16 +62,12 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் தி
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140 src/utils/heroic_parser.py:250
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "புதியத"
|
||||
msgstr "புதியது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
@@ -154,22 +155,12 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "தலைப்பு"
|
||||
@@ -190,134 +181,164 @@ msgstr "அகற்று"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "மறை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "வெளியேறு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "படங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82 data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "தெளிவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "இன்று"
|
||||
@@ -346,33 +367,36 @@ msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "பாட்டில்கள் கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "பாட்டில்களின் இடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257 src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "{games_no} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
|
||||
|
||||
@@ -388,10 +412,6 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "விண்ணப்பி"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "படங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
||||
@@ -473,21 +493,25 @@ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போ
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ரத்துசெய்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217 src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219 src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227 src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233 src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
@@ -495,45 +519,74 @@ msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இர
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "நிராகரி"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "பாட்டில்கள் கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "பாட்டில்களின் இடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||||
|
||||
312
po/uk.po
312
po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/uk/>\n"
|
||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бібліотека"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
@@ -62,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Ігор не знайдено"
|
||||
|
||||
@@ -80,9 +75,8 @@ msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Спробуйте інший пошук."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Ігри"
|
||||
msgstr "Ніяких ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
@@ -114,10 +108,9 @@ msgstr "Додати гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
@@ -161,22 +154,12 @@ msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Про Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт з"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
@@ -197,135 +180,164 @@ msgstr "Видалити"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Показати параметри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ярлики"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Вихід після запуску ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зображення високої якості"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kefir2105"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} видалено"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сьогодні"
|
||||
@@ -351,40 +363,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Встановити розташування Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри."
|
||||
|
||||
@@ -400,10 +411,6 @@ msgstr "Підтвердити"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
@@ -512,45 +519,74 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Встановіть розташування Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Перший стабільний випуск"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Встановіть розташування Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Спілкування зі Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Встановити розташування Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Встановіть розташування Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Встановіть розташування Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Спілкування зі Steam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user